StudyEnglishWords

4#

дизайн как вид искусства. Паола Антонелли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "дизайн как вид искусства". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:09
do whatever they want to do without having to uncap themselves.
делать всё, что они хотят, без необходимости снимать головой убор.
And sometimes by doing this kind of research,
Иногда в процессе такого поиска
you encounter such beautiful ideas of design.
мы сталкиваемся с красивыми идеями дизайна.
Twan Verdonck is really young, I think he's 27, and working together with
Твэн Вердонк молод, ему около 27. Работая с некоторыми психологами,
some psychologist he did a series of toys that are for sensorial
он создал серию игрушек для сенсорной
00:12:29
stimulation for children that have psychological impairments.
стимуляции детей с психическими отклонениями.
They're quite beautiful.
Они очень красивы.
They range from this fluffy toy that is about hugging you --
Они разнообразны: от этой пушистой игрушки, готовой обнять тебя —
because autistic children like to be hugged tight, so it has a spring inside --
дети, страдающие аутизмом, любят крепкие объятия, поэтому в игрушке есть пружина —
all the way to this doll with a mirror so the child can see him or herself
до вот этой куклы с зеркалом, позволяющим ребёнку видеть себя
00:12:45
in the mirror and regain a sense of self.
в зеркале и восстановить чувство самосознания.
Design really looks upon the whole world
Дизайн смотрит на весь мир
and it considers the world in all of its different ranges.
и рассматривает его с разных сторон.
I was recently at a conference on luxury organized by the Herald Tribune in Istanbul.
Я была недавно на конференции о роскоши, организованной «Геральд Трибюн» в Стамбуле.
And it was really interesting because I was the last speaker
И это было интересно, потому что я была последней выступающей,
00:13:03
and before me there were people that were really talking about luxury,
а до меня были люди, которые действительно говорили о роскоши.
and I didn't want to be a party pooper but at the same time
Я не хотела выделяться, но в то же время я чувствовала,
I felt that I had to kind of bring back the discourse to reality.
что мне нужно вернуть беседу к реальности.
And the truth is that there are very different kinds of luxury,
Правда в том, что существуют разные виды роскоши;
and there's luxury that is relative for people that don't have that much.
есть роскошь близкая людям, не обладающим большим богатством.
00:13:22
I want to make this point by showing you two examples of
Я хочу продемонстрировать это на двух примерах дизайна,
design coming from a sense of economy -- very, very clear limits.
пропитанного чувством экономии, больших ограничений.
This is Cuba, and this is the recycling of a squeaky toy as a bicycle bell,
Это Куба: переработка писклявой игрушки в велосипедный звонок,
and this is a raincoat that is made out of rice sacks.
дождевой плащ, сделанный из рисовых мешков.
So they're quite beautiful, but they're beautiful because
Они довольно красивы, но красивы именно потому, что
00:13:45
they're so smart and economical.
они находчивы и экономичны.
And here is the work of two brothers from Sao Paulo,
А вот работа двух братьев из Сан-Паулу,
Fernando and Humberto Campana, who got inspired by the poverty and
Фернандо и Умберто Кампана. Вдохновлённые бедностью и сообразительностью,
smartness that they saw around them to do pieces of furniture that now are
они использовали предметы вокруг себя для изготовления мебели, которая
selling for an enormous amount of money.
стоит теперь очень дорого.
00:14:03
But that's because of the kind of strangeness of the market itself.
Рынок — странная штука.
So really, design takes everything into account,
На самом деле дизайн берёт в расчёт все идеи.
скачать в HTML/PDF
share