StudyEnglishWords

2#

заплыв на Эвересте. Льюис Пью - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "заплыв на Эвересте". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:04
I ask myself what type of mindset
я спрашиваю себя - какая психологическая установка
do I require
мне нужна,
to successfully complete a task.
чтобы успешно завершить задачу.
And taking that into the world of climate change --
И рассматривая это в свете изменения климата,
which is, frankly,
что есть, честно говоря,
00:08:16
the Mt. Everest of all problems --
Эверест всех проблем,
just because we've lived the way we have lived for so long,
просто потому что мы живем так, как мы жили всегда,
just because we have consumed the way we have for so long
просто потому что мы потребляем так, как мы это делали всегда
and populated the earth the way we have for so long,
и продолжаем заселять землю так, как мы это делали всегда,
doesn't mean that we can carry on
не значит что мы можем продолжать
00:08:29
the way we are carrying on.
так себя вести.
The warning signs are all there.
Предупреждающие знаки видны повсюду.
When I was born, the world's population
Когда я родился, население земли
was 3.5 billion people.
было 3,5 миллиарда людей.
We're now 6.8 billion people,
Нас сейчас уже 6,8 миллиарда,
00:08:41
and we're expected to be 9 billion people
и мы ожидаем 9 миллиардов
by 2050.
к 2050 году.
And then the second lesson,
И, наконец, второй урок -
the radical, tactical shift.
радикальная смена тактики.
And I've come here to ask you today:
Я пришел сюда сегодня, чтобы спросить вас,
00:08:52
what radical tactical shift
что вы можете радикально поменять
can you take in your relationship to the environment,
в своем отношении к окружающей среде,
which will ensure
что позволит
that our children and our grandchildren
нашим детям и внукам
live in a safe world
жить в безопасном мире,
00:09:04
and a secure world,
в надежном мире
and most importantly, in a sustainable world?
и, что самое важное, в устойчивом мире?
And I ask you, please, to go away from here
Я вас очень прошу, уходя сегодня,
and think about that one
подумать о том единственном
radical tactical shift
радикальном изменении,
00:09:15
which you could make,
которое вы можете сделать,
which will make that big difference,
которое может поменять ситуацию,
and then commit a hundred percent to doing it.
и после этого полностью посвятить себя выполнению этого.
Blog about it, tweet about it, talk about it,
Пишите об этом в блог, пишите в твиттер, говорите об этом
and commit a hundred percent,
и посвятите себя этому на сто процентов.
00:09:27
because very, very few things
Потому что любую цель
are impossible to achieve
возможно достичь
if we really put our whole minds to it.
когда мы всем сердцем работаем над этим.
So thank you very, very much.
Огромное Вам спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика