2#

новые данные о возвышении женщин. Ханна Розин - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "новые данные о возвышении женщин.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:13
And the other reason it's kind of urgent
А другая причина, почему я выбрала подобную тему, - это её срочность.
is because it's not just happening in the U.S.
Потому что эти процессы идут не только в США,
It's happening all over the world.
а по всему миру.
In India, poor women are learning English
В Индии бедные женщины изучают английский
faster than their male counterparts
быстрее, чем их мужчины-сверстники,
00:12:23
in order to staff the new call centers
для того чтобы получить работу в колл-центрах,
that are growing in India.
число которых в Индии возрастает.
In China, a lot of the opening up of private entrepreneurship
В Китае многие частные предприятия
is happening because women are starting businesses,
существуют потому, что женщины быстрее, чем мужчины, могут открывать
small businesses, faster than men.
небольшие компании и бизнес-проекты.
00:12:34
And here's my favorite example, which is in South Korea.
А вот мой любимый пример из Южной Кореи.
Over several decades,
На протяжении нескольких десятилетий
South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
Южная Корея была одним из самых патриархальных обществ в мире.
They basically enshrined the second-class status of women
Они бережно лелеяли статус женщины как второстепенной личности
in the civil code.
в гражданском кодексе.
00:12:48
And if women failed to birth male children,
И если женщина рожала девочку, а не мальчика,
they were basically treated like domestic servants.
то с ней обращались, как с прислугой.
And sometimes family would pray to the spirits to kill off a girl child
Иногда вся семья молилась, чтобы новорождённая девочка погибла,
so they could have a male child.
чтобы им затем ниспослали мальчика.
But over the '70s and '80s,
Но в 70-х и 80-х годах
00:13:00
the South Korea government decided they wanted to rapidly industrialize,
правительство Южной Кореи решили, что они хотят быстрой индустриализации,
and so what they did was,
и вот что они сделали:
they started to push women into the workforce.
они стали делать женщин составной частью работающего населения.
Now they've been asking a question since 1985:
Начиная с 1985 года в Южной Корее задавался вопрос:
"How strongly do you prefer a first-born son?"
"Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?"
00:13:12
And now look at the chart.
А теперь посмотрите на график.
That's from 1985 to 2003.
Вот это период с 1985 до 2003.
How much do you prefer a first-born son?
Как сильно вы хотите, чтобы вашим первенец был мальчиком?
So you can see that these economic changes
Вы можете видеть, как действительно сильно
really do have a strong effect on our culture.
экономические изменения повлияли на всю культуру.
00:13:24
Now because we haven't fully processed this information,
И теперь, так как мы все так и не смогли до конца осознать всю эту информацию,
it's kind of coming back to us in our pop culture
для общества настала пора своеобразного возврата, в нашей поп-культуре
in these kind of weird and exaggerated ways,
в немного странных и преувеличенных образах,
where you can see that the stereotypes are changing.
которые позволяют проследить изменение стереотипов.
And so we have on the male side
И теперь мы можем наблюдать появление
00:13:37
what one of my colleagues likes to call the "omega males" popping up,
"омега мужчин", как их называет один из моих коллег.
who are the males who are romantically challenged losers
Это такие неромантичные неудачники
who can't find a job.
неспособные найти работу.
And they come up in lots of different forms.
И проявление таких мужчин очень разнообразно.
So we have the perpetual adolescent.
И мы теперь имеем этаких "вечных юношей";
00:13:50
We have the charmless misanthrope.
непривлекательных мизантропов;
Then we have our Bud Light guy
и мужланов, для которых главное счастье - это выпить бутылочку пива
who's the happy couch potato.
и поваляться перед телевизором.
And then here's a shocker: even America's most sexiest man alive,
И вот вам один шокирующий факт:
скачать в HTML/PDF
share