StudyEnglishWords

4#

о развитии бизнеса в Африке. Нгози Оконьо-Ивевала - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "о развитии бизнеса в Африке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:11
Barclays Bank of the U.K. is bringing in 500 million.
Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
Standard Chartered has brought in 140 million.
Standard Chartered предоставил 140 миллионов.
And I can go on. Dollars, on and on, into the system.
И я могу продолжать дальше. Все больше долларов входило в систему.
We are doing the same with the insurance sector.
Мы делаем то же самое в секторе страхования.
So in financial services, a great deal of opportunity.
Это о возможностях в финансовом секторе.
00:14:27
In tourism, in many African countries, a great opportunity.
В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности.
And that's what many people know East Africa for:
Именно поэтому многие люди и знают восточную Африку -
the wildlife, the elephants, and so on.
дикую природу, слонов и так далее.
But managing the tourism market in a way
Но управлять рынком туризма так,
that can really benefit the people is very important.
чтобы это приносило пользу людям является очень важным делом.
00:14:46
So what am I trying to say? I'm trying to tell you
Что я хочу сказать? Я пытаюсь сказать вам,
that there's a new wave on the continent.
что сейчас идет новая волна на континенте.
A new wave of openness and democratization in which, since 2000,
Новая волна открытости и демократизации, в которой с 2000 года
more than two-thirds of African countries have had
более чем две трети африканских стран получили
multi-party democratic elections.
многопартийную систему выборов.
00:15:02
Not all of them have been perfect, or will be,
Не все из них идеальны или будут идеальными,
but the trend is very clear.
но тенденция уже очень четкая.
I'm trying to tell you that since the past three years,
Я пытаюсь сказать вам, на протяжении прошедших трех лет
the average rate of growth on the continent has moved
средний уровень роста на континенте увеличился
from about 2.5 percent to about five percent per annum.
с 2,5 процентов до 5 процентов в год.
00:15:18
This is better than the performance of many OECD countries.
Это лучше чем показатели во многих развитых странах (страны ОЭВР).
So it's clear that things are changing.
Стало ясно, что наступают перемены.
Conflicts are down on the continent;
Стало меньше конфликтов на континенте;
from about 12 conflicts a decade ago,
с 12 конфликтов десятилетие назад
we are down to three or four conflicts --
мы спустились до 3-4.
00:15:34
one of the most terrible, of course, of which is Darfur.
Один из самых ужасных - это Дарфур.
And, you know, you have the neighborhood effect where
Но вы знаете, есть эффект соседства, где
if something is going on in one part of the continent,
если что-то происходит на одной части континента,
it looks like the entire continent is affected.
то кажется, что поражен весь континент.
But you should know that this continent is not --
Но вам следует знать, что это континент
00:15:48
is a continent of many countries, not one country.
состоит из многих стран, а не только одной.
And if we are down to three or four conflicts,
И если мы снизились до 3-4 конфликтов,
it means that there are plenty of opportunities to invest
это означает, что появилось множество возможностей инвестировать
in stable, growing, exciting economies
в стабильные, растущие, пробуждающиеся экономики,
where there's plenty of opportunity.
где существует масса возможностей.
00:16:10
And I want to just make one point about this investment.
Я только бы хотела сделать одну заметку про инвестиции.
The best way to help Africans today
Лучший способ помочь африкацам сегодня -
is to help them to stand on their own feet.
это помочь им твердо стоять на своих ногах.
And the best way to do that is by helping create jobs.
И самый лучший способ сделать это - создавать рабочие места.
скачать в HTML/PDF
share