StudyEnglishWords

4#

о развитии бизнеса в Африке. Нгози Оконьо-Ивевала - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "о развитии бизнеса в Африке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:15
The best way to help Africans today
Лучший способ помочь африкацам сегодня -
is to help them to stand on their own feet.
это помочь им твердо стоять на своих ногах.
And the best way to do that is by helping create jobs.
И самый лучший способ сделать это - создавать рабочие места.
There's no issue with fighting malaria and putting money in that
Нет ничего плохого в том, чтобы бороться с малярией и вкладывать в это деньги
and saving children's lives. That's not what I'm saying. That is fine.
и сохранить жизни детей. Я говорю не об этом. Это великолепно.
00:16:35
But imagine the impact on a family: if the parents can be employed
Но представьте эффект на семью: если у родителей есть работа
and make sure that their children go to school,
и они делают все возможное, чтобы ребенок ходил в школу,
that they can buy the drugs to fight the disease themselves.
и сами покупают лекарства, чтобы бороться с болезнью самостоятельно.
If we can invest in places where you yourselves make money
Если мы сможем инвестировать в места, где вы сами сможете зарабатывать деньги,
whilst creating jobs and helping people stand on their own feet,
тем самым создавая рабочие места и помогая людям твердо стоять на своих ногах,
00:16:53
isn't that a wonderful opportunity? Isn't that the way to go?
не будет ли это прекрасной вохможностью? Не это ли решение проблемы?
And I want to say that some of the best people to invest in
И я хочу сказать, самыми лучшими людьми в которых стоит инвестировать
on the continent are the women.
на континенте, являются женщины.
(Applause)
(Аплодисменты)
I have a CD here. I'm sorry that I didn't say anything on time.
У меня здесь есть компакт-диск. Мне жаль, что я не уложилась во время.
00:17:16
Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Иначе мне было бы приятно, чтобы вы посмотрели это.
It says, "Africa: Open for Business."
Здесь написано: "Африка открыта для бизнеса".
And this is a video that has actually won an award
Это видео, которое выиграло награду,
as the best documentary of the year.
как самый лучший документальный фильм года.
Understand that the woman who made it
Женщина, которая сделала это,
00:17:29
is going to be in Tanzania, where they're having the session in June.
будет в Танзании, где у них будет сессия в июне.
But it shows you Africans, and particularly African women, who
Видео показывает, что африканцы, в частности женщины, которые
against all odds have developed businesses, some of them world-class.
несмотря на волю случая, смогли развить бизнес, и некоторые из них - мирового класса.
One of the women in this video, Adenike Ogunlesi,
Одна из них на этом видео - Аденике Огунлеси,
making children's clothes --
занимается изготовлением детской одежды,
00:17:50
which she started as a hobby and grew into a business.
которое началось как хобби и выросло в бизнес.
Mixing African materials, such as we have,
Перемешивая африканские материалы, которые у нас есть,
with materials from elsewhere.
с другими материалами.
So, she'll make a little pair of dungarees with corduroys,
Так она может сшить пару маленьких твидовых брючек
with African material mixed in. Very creative designs,
из африканских материалов. Очень креативный дизайн.
00:18:11
has reached a stage where she even had an order from Wal-Mart.
Она достигла стадии когда к ней стали поступать заказы от гипермаркета Wal-Mart.
(Laughter)
(Смех)
For 10,000 pieces.
Около 10 000 штук.
So that shows you that we have people who are capable of doing.
Это иллюстрирует, что люди способны делать такие вещи.
And the women are diligent. They are focused; they work hard.
И женщины ответственны, они сфокусированы и трудолюбивы.
00:18:29
I could go on giving examples:
Я могу продолжать давать примеры:
Beatrice Gakuba of Rwanda, who opened up a flower business
Беатрис Гакуба из Руанды, которая открыла цветочный бизнес
скачать в HTML/PDF
share