StudyEnglishWords

3#

позвольте представленным данным изменить ваши представления. Ханс Рослинг - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "позвольте представленным данным изменить ваши представления". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:45
Can you see how it's growing? And how hundreds of millions
Видите, как он растет? И как сотни миллионов
and billions is coming out of poverty in Asia?
и триллионов выходят из нищеты в Азии?
And it goes over here?
И это продолжается.
And I come now, into projections,
А теперь я подхожу к прогнозам.
but I have to stop at the door of Lehman Brothers there, you know, because --
Но я вынужден остановиться на пороге корпорации Lehman Brothers, вы понимаете.
00:08:58
(Laughter)
(Смех в зале)
that's where the projections are not valid any longer.
Потому что этот прогноз больше недействителен.
Probably the world will do this.
Возможно, мир будет таким.
and then it will continue forward like this.
И продолжит меняться как-то так.
But more or less, this is what will happen,
Будет более или менее так.
00:09:10
and we have a world which cannot be looked upon as divided.
Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным.
We have the high income countries here,
Здесь у нас богатые страны,
with the United States as a leading power;
с США в лидерах.
we have the emerging economies in the middle,
Развивающиеся страны посередине,
which provide a lot of the funding for the bailout;
которые предоставляют финансовую помощь.
00:09:25
and we have the low income countries here.
А здесь у нас страны с низкими доходами.
Yeah, this is a fact that from where the money comes,
Да, это правда, деньги приходят оттуда.
they have been saving, you know, over the last decade.
Они много сберегали в последнем десятилетии.
And here we have the low income countries
А здесь находятся страны с низкими доходами,
where entrepreneurs are.
где расположено производство.
00:09:37
And here we have the countries in collapse and war,
А здесь – разрушающиеся и воюющие страны,
like Afghanistan, Somalia, parts of Congo, Darfur.
например: Афганистан, Сомали, частично Конго, Дарфур.
We have all this at the same time.
И всё это в одно и то же время.
That's why it's so problematic to describe what has happened
Вот почему так сложно описать, что произошло
in the developing world.
с развивающимися странами.
00:09:51
Because it's so different, what has happened there.
Потому что всё происходит очень по-разному.
And that's why I suggest
Вот почему я предлагаю
a slightly different approach of what you would call it.
немного другой способ называть это.
And you have huge differences within countries also.
Различия между странами тоже очень велики.
I heard that your departments here were by regions.
Я слышал, ваши отделы разделялись по регионам.
00:10:05
Here you have Sub-Saharan Africa, South Asia,
Здесь у нас Африка на юг от Сахары, Южная Азия,
East Asia, Arab states,
Восточная Азия, арабские государства,
East Europe, Latin America, and OECD.
Восточная Европа, Латинская Америка и ОЭСР.
And on this axis, GDP.
Это ось ВВП.
And on this, heath, child survival,
А это – здоровье, выживаемость детей.
00:10:16
and it doesn't come as a surprise
Не удивительно,
that Africa south of Sahara is at the bottom.
что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
But when I split it, when I split it
Но если разделить, когда я разбиваю
into country bubbles,
на кружочки стран,
the size of the bubbles here is the population.
размер каждого – численность населения,
00:10:28
Then you see Sierra Leone and Mauritius, completely different.
вы видите, что Сьерра-Леоне и Мавритания совершенно разные.
There is such a difference within Sub-Saharan Africa.
Вот насколько различаются страны южнее Сахары.
And I can split the others. Here is the South Asian,
Я могу разделить и другие. Вот Южная Азия,
Arab world.
Арабский мир.
Now all your different departments.
Вот, все ваши различные отделы.
скачать в HTML/PDF
share