StudyEnglishWords

4#

политика художественной литературы. Элиф Шафак - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "политика художественной литературы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 504 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:36
as a gay writer,
писателя-гея,
Baldwin stopped and said,
Болдуин остановился и сказал,
"But don't you see? There's nothing in me
"Разве вы не видите? Во мне нет ничего такого,
that is not in everybody else,
чего бы не было у других
and nothing in everybody else
и у других нет ничего,
00:12:46
that is not in me."
чего нет во мне."
When identity politics tries to put labels on us,
Когда политика личности пытается навесить на нас ярлыки,
it is our freedom of imagination that is in danger.
опасности подвергаются наша свобода и воображение.
There's a fuzzy category called
Есть смутная категория,
multicultural literature
которая называется мультикультурной литературой,
00:12:58
in which all authors from outside the Western world
в которой все авторы за пределами западного мира
are lumped together.
смешаны вместе.
I never forget my first multicultural reading,
Я никогда не забуду свои первые мультикультурные чтения
in Harvard Square about 10 years ago.
на Гарвардской улице десять лет назад.
We were three writers, one from the Philippines,
Нас было три писателя, один с Филиппин,
00:13:10
one Turkish and one Indonesian --
один из Турции и один из Индонезии -
like a joke, you know.
прям как в анекдоте.
(Laughter)
(Смех)
And the reason why we were brought together
Нас собрали вместе
was not because we shared an artistic style
не потому что мы обладали похожим художественным стилем
00:13:20
or a literary taste.
или литературным вкусом,
It was only because of our passports.
а только из-за наших паспортов.
Multicultural writers are expected to tell real stories,
От мультикультурных авторов всегда ждут не выдуманных,
not so much the imaginary.
а настоящих историй.
A function is attributed to fiction.
Функция, приписываемая литературе.
00:13:32
In this way, not only the writers themselves,
В этом случае, не только писатели,
but also their fictional characters
но и их персонажи становятся
become the representatives of something larger.
представителями чего-то большего.
But I must quickly add
Я также должна отметить,
that this tendency to see a story
что эта тенденция видеть в истории
00:13:44
as more than a story
нечто большее
does not solely come from the West.
исходит не только с запада.
It comes from everywhere.
Это приходит отовсюду.
And I experienced this firsthand
Я убедилась в этом на личном опыте,
when I was put on trial in 2005
когда попала под суд в 2005
00:13:55
for the words my fictional characters uttered in a novel.
за слова моего выдуманного персонажа, произнесенные в романе.
I had intended to write
Я хотела написать
a constructive, multi-layered novel
созидательный, многослойный роман
about an Armenian and a Turkish family
об армянской и турецкой семье
through the eyes of women.
с точки зрения женщины.
00:14:07
My micro story became a macro issue
Маленькая история првевратилась в большой скандал,
when I was prosecuted.
когда мне предъявили судебный иск.
Some people criticized, others praised me
Кто-то меня критиковал, кто-то хвалил,
for writing about the Turkish-Armenian conflict.
за то, что я написала о турецко-армянском конфликте.
But there were times when I wanted to remind both sides
Но иногда мне хотелось напомнить обеим сторонам конфликта,
00:14:20
that this was fiction.
что это была выдумка.
It was just a story.
Всего лишь история.
And when I say, "just a story,"
И когда я говорю, "всего лишь история,"
I'm not trying to belittle my work.
я нисколько не пытаюсь умалить свою работу.
I want to love and celebrate fiction
Я хочу полюбить и воздать литературе должное
00:14:30
for what it is,
за то, что она есть,
not as a means to an end.
а не за то, что она является средством.
Writers are entitled to their political opinions,
Писатели выражают свое мнение о политике
and there are good political novels out there,
и есть много прекрасных романов о политике,
but the language of fiction
однако язык литературы,
00:14:41
is not the language of daily politics.
не является языком ежедневной политики.
Chekhov said,
Чехов сказал,
скачать в HTML/PDF
share