StudyEnglishWords

4#

пост-кризисный потребитель. Джон Герзема - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "пост-кризисный потребитель". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:44
If you think about the last three decades,
Если посмотреть на три последних десятилетия,
the consumer has moved from savvy about marketing in the '90s,
то потребитель перешел от положительных мыслей по поводу маркетинга в 90-х,
to gathering all these amazing social and search tools in this decade,
к накоплению всех этих восхитительных социальных и поисковых инструментов в этом десятилетии.
but the one thing that has been holding them back is the ability to discriminate.
Однако, одна их вещей, которая позволит им вернуться назад - это возможность для дискриминации.
By restricting their demand, consumers can actually
Уменьшая свой спрос, потребители
00:06:00
align their values with their spending,
уравнивают свои доходы и траты,
and drive capitalism and business
и ведут капитализм и бизнес
to not just be about more, but be about better.
не к разрастанию, а к улучшению.
We're going to explain that right now.
Прямо сейчас я объясню это.
Based on Y&R's BrandAsset Valuator,
Основываясь на калькуляторе потребительских предпочтений (Y&R's BrandAsset Valuator),
00:06:12
proprietary tool of VML and Young & Rubicam,
патентованном инструменте компаний VML и Young & Rubicam,
we set out to understand what's been happening in the crisis
мы начнем понимать что произошло во время кризиса
with the consumer marketplace.
с потребительским рынком.
We found a couple of really interesting things.
Можно найти несколько действительно интересных моментов.
We're going to go through four value-shifts that we see
Давайте пройдемся по четырем изменениям в ценностях,
00:06:25
driving new consumer behaviors,
отражающих новое поведение потребителей,
that offer new management principles.
и предлагающих новые принципы управления.
The first cultural value shift that we see is this tendency
Первый сдвиг в ценностях можно заметить в тенденции
toward something we call liquid life.
к, так называемой, гибкой жизни.
This is the movement from Americans defining their success
Это перемещение от американцев, оценивающих свою успешность
00:06:36
on having things to having liquidity,
по количеству вещей в собственности, к потребности в гибкости,
because the less excess that you have around you,
поскольку чем меньше излишеств вас окружают,
the more nimble and fleet of foot you are.
тем более подвижным и легким на подъем вы становитесь.
As a result, déclassé consumption is in.
Как результат, пришло внеклассовое потребление.
Déclassé consumption is the whole idea that spending money
Идея внеклассового потребления заключается в том, что тратя деньги
00:06:49
frivolously makes you look a little bit anti-fashion.
бездумно, вы начинаете выглядеть немного не модным.
The management principle is dollars and cents.
Деньги становятся главным фактором в управлении.
So let's look at some examples of this déclassé
Давайте рассмотрим некоторые примеры внеклассового
consumption that falls out of this value.
потребления, выпадающие из привычных ценностей.
First things is we see something must be happening when
Во-первых, что-то должно произойти, ведь
00:07:02
P. Diddy vows to tone down his bling.
Пи Дидди поклялся стать менее гламурным.
(Laughter)
(Смех)
But seriously, we also have this phenomenon
А если серьезно, то сейчас можно наблюдать один феномен
on Madison Avenue and in other places,
на Медисон Авеню, и в других местах,
where people are actually walking out of luxury boutiques
где люди прогуливаются по роскошным бутикам
00:07:12
with ordinary, sort of generic
с обычными, ничем не примечательными
paper bags to hide the brand purchases.
бумажными пакетами, чтобы скрыть дорогие покупки.
We see high-end haggling in fashion today.
Люди начали торговаться в бутиках.
High-end haggling for luxury and real estate.
Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости.
We also see just a relaxing of ego,
Мы наблюдаем расслабление эго,
00:07:24
and sort of a dismantling of artifice.
уменьшение роли роскошных вещей.
This is a story on the yacht club
А вот история яхт-клуба,
that's all basically blue collar.
практически все члены которого - «синие воротнички»
Blue-collar yacht club, where you can join the yacht club,
Яхт-клуб для «синих воротничков», и для того, чтобы вступить в него,
скачать в HTML/PDF
share