StudyEnglishWords

3#

слушать, понимать ... затем лидировать. Стэнли Маккристал - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "слушать, понимать ... затем лидировать.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:32
When 9/11 came,
Когда случилось 11 Сентября,
46-year-old Brig. Gen. McChrystal sees a whole new world.
46-летний бригадный генерал Маккристэл увидел совершенно новый мир.
First, the things that are obvious, that you're familiar with:
Во первых, вещи, которые очевидны, с которыми вы знакомы:
the environment changed --
обстановка поменялась -
the speed, the scrutiny,
скорость, анализ,
00:07:45
the sensitivity of everything now is so fast,
ощущение всего теперь такое стремительное
sometimes it evolves faster
иногда оно развивается быстрее
than people have time to really reflect on it.
чем время которое есть у людей чтобы отреагировать.
But everything we do
Но все, что мы делаем,
is in a different context.
теперь в другом контексте.
00:07:56
More importantly, the force that I led
Что еще более важно, силы, которыми я командовал
was spread over more than 20 countries.
были рассосредоточены более чем в 20 странах.
And instead of being able to get all the key leaders
И вместо того, чтобы собрать всех главнокомандующих
for a decision together in a single room
в одной комнате для принятия решения,
and look them in the eye and build their confidence
и смотреть им в глаза и создавать уверенность
00:08:07
and get trust from them,
и получать доверие от них,
I'm now leading a force that's dispersed,
Я сейчас руковожу силами, которые рассеяны везде,
and I've got to use other techniques.
И я должен использовать другие приемы.
I've got to use video teleconferences, I've got to use chat,
Я должен использовать видео конференции, я должен использовать чат,
I've got to use email, I've got to use phone calls --
Я должен пользоваться электронной почтой, звонить,
00:08:20
I've got to use everything I can,
Я должен использовать все, что могу,
not just for communication,
не столько для связи,
but for leadership.
сколько для лидерства.
A 22-year-old individual
22-летний человек,
operating alone,
действующий в одиночку,
00:08:31
thousands of miles from me,
за тысячи миль от меня,
has got to communicate to me with confidence.
должен общаться со мной с уверенностью.
I have to have trust in them and vice versa.
Я должен доверять ему и наоборот.
And I also have to build their faith.
И я должен создать их доверие.
And that's a new kind of leadership
И это совершенно новый тип лидерства
00:08:44
for me.
для меня.
We had one operation
У нас была одна операция
where we had to coordinate it from multiple locations.
которую мы должны были координировать из нескольких мест.
An emerging opportunity came --
Представился удобный случай -
didn't have time to get everybody together.
не было времени собрать всех вместе.
00:08:55
So we had to get complex intelligence together,
Поэтому мы должны были получить разведданные,
we had to line up the ability to act.
должны были выстроить план дальнейших действий.
It was sensitive, we had to go up the chain of command,
Это было существенно, нам предстояло поднять командный дух,
convince them that this was the right thing to do
уверяя их, что это верный путь,
and do all of this
и делать все это
00:09:07
on electronic medium.
используя электронные средства связи.
We failed.
Мы не справились.
The mission didn't work.
Поручения не работали.
And so now what we had to do
И что тогда мы должны были делать,
is I had to reach out
когда я должен оставаться на связи
00:09:19
to try to rebuild the trust of that force,
пытаться восстановить веру этих военных сил
rebuild their confidence --
восстановить их уверенность -
me and them, and them and me,
мою и их, их и мою
and our seniors and us as a force --
наших главнокомандующих и нас, как олицетворение силы -
all without the ability to put a hand on a shoulder.
и все это безо всякой возможности положить руку на плечо.
00:09:31
Entirely new requirement.
Совершенно новые условия.
скачать в HTML/PDF
share