StudyEnglishWords

2#

технология сердца. Его Святейшество Кармапа - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "технология сердца.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:27
but what often happens to us
но очень часто
is that we don't really choose to pay attention to it.
мы решаем не обращать на это внимание.
We don't really choose to allow that
Мы не решаем этому
to cause there to be a shift in our hearts.
вызвать изменения в наших сердцах.
So I think the way forward for the world --
Поэтому я думаю, что для нашего мира движение вперед -
00:19:39
one that will bring the path of outer development
то, что приведет наше внешнее развитие
in harmony
к гармонии
with the real root of happiness --
с источником счастья -
is that we allow
это то, что мы позволим
the information that we have
информации, которой мы владеем,
00:19:55
to really make a change in our heart.
изменить наши сердца.
TD: So I think that sincere motivation
Я думаю,что искреннее желание
is very important for our future well-being,
очень важно для нашего будущего благополучия,
or deep sense of well-being as humans,
или чувства благополучия как людей,
and I think that means sinking in
и, я думаю, это означает полное погружение
00:20:57
to whatever it is you're doing now.
в то, что вы сейчас делаете.
Whatever work you're trying to do now to benefit the world,
Что бы вы не делали, чтобы помочь миру,
sink into that,
погрузитесь в это,
get a full taste of that.
полностью ощущите вкус этого.
TD: So, since we've been here this week,
С начала этой недели, что мы провели здесь,
00:21:43
we've taken millions of breaths, collectively,
мы все вместе вдохнули миллион раз
and perhaps we haven't witnessed
и хотя мы не заметили
any course changes
никаких радикальных изменений
happening in our lives,
в нашей жизни,
but we often miss the very subtle changes.
но мы очень часто пропускаем едва уловимые изменения.
00:21:57
And I think
И я думаю,
that sometimes we develop
что иногда мы создаем
grand concepts
некие грандиозные картины
of what happiness
того, что может
might look like for us,
с нами произойти,
00:22:08
but that, if we pay attention,
но, если мы будем внимательны,
we can see that there are little symbols of happiness
увидим, что нас окружают маленькие символы счастья
in every breath that we take.
в каждом нашем вдохе.
TD: So, every one of you who has come here
Каждый, пришедший сюда,
is so talented,
очень талантлив,
00:23:27
and you have so much to offer to the world,
вы можете многое дать миру,
I think it would be a good note to conclude on then
и я думаю, что можно завершить на этой ноте -
to just take a moment
остановимся на мгновение, чтобы
to appreciate how fortunate we are
оценить то, как нам повезло, что
to have come together in this way and exchanged ideas
мы вот так объединились и обменялись идеями
00:23:43
and really form a strong aspiration
и на самом деле почувствовали сильное желание
and energy within ourselves
и энергию внутри нас,
that we will take the good
чтобы использовать то хорошее,
that has come from this conference,
что было на этой конференции,
the momentum, the positivity,
этот момент, эту позитивность,
00:23:54
and we will spread that and plant it
и мы будем распространять их и насаждать их
in all of the corners of the world.
во всех уголках мира.
His Holiness the Karmapa: Tomorrow is my Talk.
Его святейшество Кармапа: Завтра мое выступление.
TD: Lakshmi has worked incredibly hard,
ТД: Лакшми очень много работала,
even in inviting me,
даже чтобы пригласить меня,
00:24:38
let alone everything else that she has done
не говоря уже обо всем том, что она сделала,
to make this happen,
чтобы это осуществить,
and I was somewhat resistant at times,
и я иногда сопротивлялся,
and I was also very nervous throughout this week.
и очень нервничал все эту неделю.
скачать в HTML/PDF
share