StudyEnglishWords

2#

ящик с загадкой. Джей Джей Абрамс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "ящик с загадкой". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 521 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:52
The moment the lights go down is often the best part, you know?
И момент, когда гаснет свет чаще всего - самая лучшая часть, правда?
And you're full of that amazing --
И ты полон этого удивительного -
that feeling of excited anticipation.
этого чувства волнительного ожидания.
And often, the movie's, like, there and it's going, and then something happens
И часто, фильм как бы, ну, идет, и что-то там случается,
and you go, "Oh--" and then something else, and you're, "Mmm ..."
а ты: "Ой...", а потом еще что-то, и ты: "Ммм".
00:13:05
Now, when it's a great movie, you're along for the ride
Вот, а когда фильм хороший, ты втягиваешься,
'cause you're willing to give yourself to it.
потому что сам хочешь ему отдаться.
So to me, whether it's that, whether it's a TV, an iPod, computer, cell phone --
И для меня, если это кино, если это ТВ, Айпод, компьютер, телефон.
it's funny, I'm an -- as I said, Apple fanatic -- and one day, about a year or so ago,
Даже смешно, я, как уже говорил, фанат Эппл - и однажды, примерно год назад,
I was signing on online in the morning to watch Steve Jobs' keynote,
Я вышел в интернет с утра, чтобы посмотреть презентацию Стива Джобса,
00:13:22
'cause I always do. And he came on, he was presenting the video iPod,
я ее всегда смотрю. И вот он появился, начал показывать Айпод с видео,
and what was on the enormous iPod behind him?
и что было на гигантском Айподе у него за спиной?
"Lost"! I had no idea! And I realized, holy shit, it'd come full circle.
Остаться в Живых! Я и понятия не имел! И тут я осознал, что, е-мое, круг замкнулся.
Like, the inspiration I get from the technology is now using the stuff that I do,
Типа, вдохновение, которое я получаю от технологий, которые теперь используют то, что я делаю,
inspired by it, to sell technology. I mean, it's nuts! (Laughter)
вдохновляясь ими, чтобы продавать технологии. Ну то есть, вообще офигеть! *смех*
00:13:40
I was gonna show you a couple of other things I'm gonna skip through.
Я собирался вам показать пару других вещей, которые я пропущу.
I just want to show you one other thing that has nothing to do with anything.
Я только хочу показать еще одну штуку, которая ни к чему не относится.
This is something online; I don't know if you've seen it before.
Это из интернета; не знаю, видели ли вы это раньше.
Six years ago they did this. This is an online thing done by guys
Шесть лет назад они это сделали. Этот проект был создан парнями,
who had some visual effects experience. But the point was,
у которых был некий опыт работы с визуальными эффектами. Но самое главное это то,
00:13:53
that they were doing things that were using these mystery boxes that they had --
что они создавали это с помощью ящиков с загадками -
everyone has now.
которые сейчас есть у каждого.
What I've realized is what my grandfather did for me when I was a kid,
Я понял, что все то, что мой дед дал мне в детстве,
everyone has access to now.
теперь доступно каждому.
You don't need to have my grandfather, though you wished you had.
Мой дед вам не нужен, хотя и зря.
00:14:06
But I have to tell you -- this is a guy doing stuff on a Quadra 950 computer
Но я вам хочу сказать - этот парень все делает на компьютере Quadra 950
-- the resolution's a little bit low --
- разрешение не самое высокое -
using Infinity software they stopped making 15 years ago.
используя программу Infinity, которую перестали делать 15 лет назад.
He's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood.
И у него получаются вещи где-то на одном уровне с Голливудом.
скачать в HTML/PDF
share