StudyEnglishWords

2#

ящик с загадкой. Джей Джей Абрамс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "ящик с загадкой". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:20
The most incredible sort of mystery, I think, is now the question of what comes next.
Самой невероятная загадка, на мой взгляд, это вопрос о том, что придет следующим.
Because it is now democratized. So now, the creation of media is -- it's everywhere.
Ведь теперь все демократизировано. Сейчас создание медиа - повсюду.
The stuff that I was lucky and begging for to get when I was a kid is now ubiquitous.
Вещи, которые мне повезло получить и которые я клянчил в детстве, сейчас есть у всех.
And so, there's an amazing sense of opportunity out there.
И поэтому появляется вот это чувство возможностей.
And when I think of the filmmakers who exist out there now who would have
И когда я задумываюсь о всех кинодеятелях, которые существуют сейчас, но
00:14:43
been silenced, you know -- who have been silenced in the past --
которые никогда бы не раскрылись в прошлом -
it's a very exciting thing.
это очень будоражит.
I used to say in classes and lectures and stuff,
Я всегда говорил на занятиях, ну, лекциях и других местах,
to someone who wants to write, "Go! Write! Do your thing." It's free,
кому-то, кто хочет писать: "Давай! Пиши! Выкладывайся." Это бесплатно
you know, you don't need permission to go write. But now I can say,
ведь, не нужно ничье разрешение, чтобы пойти и написать. А теперь я могу говорить:
00:14:55
"Go make your movie!" There's nothing stopping you
"Давай, делай свой фильм!" Ничто тебе не мешает
from going out there and getting the technology.
пойти и приобрести технологии.
You can lease, rent, buy stuff off the shelf
Можно брать в лизинг, аренду, покупать прямо в магазине
that is either as good, or just as good, as the stuff that's being used by the, you know,
то, что так же или почти так же круто, как оборудование, используемое, ну,
quote unquote "legit people."
в кавычках "серьезными людьми".
00:15:10
No community is best served when only the elite have control.
Сообществу не может быть хорошо, если контроль - только в руках элиты.
And I feel like this is an amazing opportunity to see what else is out there.
И мне кажется, что это поразительная возможность увидеть, что может быть в принципе сделано.
When I did "Mission: Impossible III," we had amazing visual effects stuff.
Когда я снимал "Миссия Невыполнима 3," у нас были ошеломляющие визуальные эффекты.
ILM did the effects; it was incredible.
Ими занималась ILM; это было невероятно.
And sort of like my dream to be involved.
И я мечтал с ними поработать.
00:15:24
And there are a couple of sequences in the movie,
И в фильме была пара моментов,
like these couple of moments I'll show you.
вроде тех, которыя я вам покажу.
There's that.
Был вот такой.
Okay, obviously I have an obsession with big crazy explosions.
Мда, я, видимо, очень люблю безумно большие взрывы.
So my favorite visual effect in the movie is the one I'm about to show you.
Вот, а мой любимый визуальный эффект в фильме я вам сейчас покажу.
00:16:03
And it's a scene in which Tom's character wakes up. He's drowsy. He's crazy
Это сцена, где персонаж Тома просыпается. Его мутит. Он ничего не соображает
-- out of it. And the guy wakes up,
- не в себе. Тут появляется другой парень
and he shoves this gun in his nose and shoots this little capsule into his brain
и запихивает ему в нос пистолет, выстреливает маленькую капсулу ему в мозг,
that he's going to use later to kill him, as bad guys do.
которой потом его убъет, как обычно плохие парни это делают.
Bad Guy: Good morning.
Плохой парень: Доброе утро.
00:16:24
JJA: OK, now. When we shot that scene, we were there doing it,
Ну вот. Когда мы снимали эту сцену, когда делали постановку,
скачать в HTML/PDF
share