4#

10 лет на преобразование будущего человечества — или разрушение планеты. Johan Rockström - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "10 лет на преобразование будущего человечества — или разрушение планеты". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:36
Greenland is losing trillions of tons of ice
Гренландия теряет триллионы тонн льда
and may be approaching a tipping point.
и, похоже, приближается к опасной черте.
The great forests of the North
Огромные массивы лесов на севере горят,
are burning with plumes of smoke the size of Europe.
а дымовые тучи от пожаров достигают размеров Европы.
The Atlantic ocean circulation is slowing.
Циркуляция воды в Атлантическом океане замедляется.
00:02:50
The Amazon rainforest is weakening
Ливневые леса Амазонки уменьшаются
and may start emitting carbon within 15 years.
и могут начать выбрасывать углерод через 15 лет.
Half of the coral of the Great Barrier Reef has died.
Половина кораллов Большого Барьерного рифа погибли.
West Antarctica may have crossed the tipping point already today.
В Западной Антарктиде, возможно,
переломный момент уже произошёл.
And now, the most solid of glaciers on earth, East Antarctica,
А теперь один из самых массивных ледников на Земле
00:03:08
parts of it are becoming unstable.
в Восточной Антарктиде становится нестабильным.
Nine out of the 15 big biophysical systems that regulate climate are now on the move,
Девять из 15 крупных биофизических систем,
которые отвечают за регулирование климата, пришли в движение.
showing worrying signs of decline
Они обнаруживают тревожные признаки упадка
and potentially approaching tipping points.
и потенциально приближаются к опасной точке невозврата.
Tipping points bring three threats.
Точки невозврата отличают три признака.
00:03:26
First, sea level rise.
Во-первых, подъём уровня моря.
We can already expect up to one meter this century.
Уже в этом столетии можно ожидать его подъём на один метр.
This will endanger the homes of 200 million people.
В результате могут пострадать жилища 200 млн человек.
But when we add the melting ice from Antarctica and Greenland
Но если к этому добавить тающие льды
into the equation,
в Антарктиде и Гренландии,
00:03:40
this might lead to a two meter rise.
то в целом уровень моря может подняться на два метра.
But it won't stop there, it will keep on getting worse.
Причём этим дело не кончится — вода будет прибывать и дальше.
Second, if our carbon stores like permafrost and forest
Во-вторых, если наши запасы углерода
flip to belching carbon,
в вечной мерзлоте и лесах начнут попадать в атмосферу,
это сильно осложнит
then this makes the job of stabilizing temperatures so much harder.
все усилия по стабилизации температуры на Земле.
00:03:57
And third, these systems are all linked like dominoes:
И третье: эти системы взаимно связаны, они как домино.
If you cross one tipping point, you lurch closer to others.
Если пересечь одну черту, можно сдвинуть и другие системы.
Let's stop for a moment and look at where we are.
Однако давайте остановимся и посмотрим, где мы находимся.
The foundation of our civilization is a stable climate
Основы нашей цивилизации —
and a rich diversity of life.
стабильный климат и богатое разнообразие жизни.
00:04:15
Everything, I mean everything, is based on this.
Всё — я подчеркиваю — всё зависит от этого.
Civilization has thrived in a Goldilocks zone:
Цивилизация зародилась в так называемом «поясе Златовласки» —
not too hot, not too cold.
зоне, где не слишком жарко и не слишком холодно.
This is what we have had for 10,000 years since we left the last ice age.
Именно такой климат сохранялся у нас в последние 10 тысяч лет,
после последнего ледникового периода.
Let's zoom out a little here.
А теперь взглянем немного шире.
00:04:32
Three million years --
3 млн лет... температура никогда не опускалась
temperatures have never broken through the two degrees Celsius limit.
ниже порога в два градуса по Цельсию.
Earth has self-regulated within a very narrow range
Земля саморегулировалась в очень узком диапазоне
of plus two degrees in a warm interglacial,
от плюс двух градусов в тёплый межледниковый период
minus four degrees, deep ice age.
до минус четырёх градусов в глубокий ледниковый период.
00:04:47
Now, we are following a path
Сейчас мы идём по траектории, которая приведёт нас
that would take us to a three to four degree world
in just three generations.
в 3–4-градусный мир всего через три поколения.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share