3#

Brenda Laurel рассказывает о видео играх для девочек - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Brenda Laurel рассказывает о видео играх для девочек". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Из сокровищницы TED. На TED1998 Brenda Laurel попыталась ответить на вопрос, почему наиболее прибыльные видео игры предназначены для мальчиковой аудитории, и рассказала о собственных исследованиях, продолжавшихся более двух лет и направленных на создание категории увлекательных игр для девочек. Ее работа стала первой в своем роде, а результаты этой работы до сих пор не потеряли актуальности.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
Back in 1992, I started working for a company
В 1992 году я начала работать в Interval Research,
called Interval Research,
которая только пополнила ряды молодых компаний
which was just then being founded
в Силиконовой долине. Учредители компании -
by David Lidell and Paul Allen
David Lidell и Paul Allen,
as a for-profit research enterprise in Silicon Valley.
задумывали Interval Research как коммерческое исследовательское предприятие.
00:00:30
I met with David
И я встретилась с Давидом,
to talk about what I might do in his company.
чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище.
I was just coming out of a failed virtual reality business
Я тогда только закончила работу в одной развалившейся компании, занимавшейся виртуальной реальностью,
and supporting myself by being on the speaking circuit
и, чтобы заработать на жизнь, выступала с речами
and writing books --
и писала книжки;
00:00:42
after twenty years or so in the computer game industry
и это после 20 лет, проведенных в сфере компьютерных игр,
having ideas that people didn't think they could sell.
с идеями, в прибыльность которых мало кто верил.
And David and I discovered
И оказалось, что нас с Давидом
that we had a question in common,
мучил один и тот же вопрос,
that we really wanted the answer to,
на который нам очень хотелось найти ответ,
00:00:55
and that was,
а вопрос был такой:
"Why hasn't anybody built any computer games for little girls?"
"Почему никто еще не разработал компьютерные игры для девочек?"
Why is that?
Да, почему?
It can't just be a giant sexist conspiracy.
Не может быть, чтоб мужики просто сговорились.
These people aren't that smart.
У них на это мозгов не хватит.
00:01:08
There's six billion dollars on the table.
На кону все же 6 миллиардов долларов.
They would go for it if they could figure out how.
И им бы очень хотелось заполучить эти деньги, если бы они знали как.
So, what is the deal here?
Так в чем дело?
And as we thought about our goals --
И пока мы думали о наших целях и задачах,
I should say that Interval is really a humanistic institution,
и нужно отметить, что Interval - это очень гуманистическая компания
00:01:22
in the classical sense
в классическом смысле гуманизма,
that humanism, at its best,
где лучшим проявлением
finds a way to combine clear-eyed empirical research
является сочетание объективного эмпирического исследования
with a set of core values
с набором коренных ценностей,
that fundamentally love and respect people.
основанных на уважении и любви к людям.
00:01:37
The basic idea of humanism
Самая простая идея гуманизма -
is the improvable quality of life;
это то, как можно улучшить качество жизни,
that we can do good things,
это уверенность, что можно творить добро,
that there are things worth doing
и что его нужно творить,
because they're good things to do,
потому что это хорошо,
00:01:49
and that clear-eyed empiricism
и именно объективный эмпиризм
can help us figure out how to do them.
и может помочь нам сообразить, как же это сделать правильно.
So, contrary to popular belief,
Получается, что вопреки сложившемуся мнению,
there is not a conflict of interest between empiricism and values.
нет никакого конфликта интересов между эмпиризмом и ценностями.
And Interval Research is kind of the living example
И Interval Research является тому самым что ни на есть
00:02:04
of how that can be true.
живым примером.
So David and I decided to go find out,
Мы с Давидом решили прибегнуть к лучшим доступным нам
through the best research we could muster,
методам исследования и выяснить,
what it would take to get a little girl
что может сподвигнуть маленькую девочку
to put her hands on a computer,
сесть за клавиатуру компьютера,
00:02:15
to achieve the level of comfort and ease with the technology
и достичь того же уровня комфорта и легкости в работе с этими технологиями,
that little boys have because they play video games.
которым обладают мальчики, которые играют в видео-игры.
We spent two and a half years conducting research;
Наше исследование вылилось в два с половиной года работы,
we spent another year and a half in advance development.
а потом мы еще потратили полтора, чтобы довести полученные результаты до ума.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...