3#

Brenda Laurel рассказывает о видео играх для девочек - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Brenda Laurel рассказывает о видео играх для девочек". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:30
with clouds and flowers.
с облаками и цветочками.
Girl 6: Like, if you were a girl and you were really adventurous and a real big tomboy,
Ну, если бы вы были такой девочкой-непоседой и очень любили приключения,
you would think that girls' games were kinda sissy.
вы бы подумали, что игры для девочек уж слишком девчачьи.
Girl 7: I run track, I played soccer,
6-я девочка: Я бегаю, раньше я играла в футбол,
I play basketball, and I love a lot of things to do.
я играю в баскетбол, и мне нравится еще целая куча других вещей.
00:08:47
And sometimes I feel like I can't really enjoy myself unless it's like a vacation,
Но иногда мне кажется,что я не могу по-настоящему насладиться ими, как ,например, на каникулах,
like when I get Mondays and all those days off.
когда я свободна всю неделю.
Girl 8: Well, sometimes there is a lot of stuff going on
7-я девочка: Ну, иногда столько всего происходит,
because I have music lessons and I'm on swim team --
потому что у меня я занимаюсь музыкой и состою в команде по плаванию,
all this different stuff that I have to do,
и еще куча других вещей,
00:09:09
and sometimes it gets overwhelming.
и иногда мне кажется, что их слишком много.
Girl 9: My friend Justine
Одна моя подруга Жюстин
kinda took my friend Kelly, and now they're being mean to me.
сдружилась с моей другой подругой Келли, и теперь они ко мне плохо относятся.
Girl 10: Well, sometimes it gets annoying when your brothers and sisters,
8-я девочка: Иногда так бесит, когда братья и сестры,
or brother or sister, when they copy you and you get your idea first
ну, или брат и сестра, начинают все с тебя слизывать. Ты придумаешь что-то,
00:09:28
and they take your idea and they do it themselves.
а они сразу возьмут и сделают так же.
Girl 11: Because my older sister, she gets everything
9-я девочка: Моя старшая сестра, она получает все,
and, like, when I ask my mom for something, she'll say, "No" -- all the time.
а когда я прошу маму о чем-то, то она говорит нет.
But she gives my sister everything.
Но моей сестре она все разрешает.
Brenda Laurel: I want to show you, real quickly, just a minute
На минуточку я хочу вам показать
00:09:45
of "Rockett's Tricky Decision," which went gold two days ago.
фрагменты игры "Rockett's Tricky Decision", которая ушла "на золото" два дня назад.
Let's hope it's really stable.
Давайте надеяться, что так все и останется.
This is the second day in Rockett's life.
Это второй день в жизни Rockett,
The reason I'm showing you this
и знаете, почему я вам показываю эти фрагменты?
is I'm hoping that the scene that I'm going to show you will look familiar
Я надеюсь, что эпизод, который я вам сейчас покажу, покажется более понятным,
00:10:00
and sound familiar, now that you've listened to some girls' voices.
учитывая, что вы только что прослушали записи с участием нескольких девочек.
And you can see how we've tried to incorporate the issues that matter to them
И вы увидите, как мы попытались включить важные для них проблемы
in the game that we've created.
в созданную нами игру.
Miko: Hey Rockett! C'mere!
Miko: Привет, Rockett! Иди сюда.
Rockett: Hi Miko! What's going on?
Rockett: Привет, Miko! Как дела?
00:10:17
Miko: Did you hear about Nakilia's big Halloween party this weekend?
Miko: Слышала про хеллоуин-вечеринку у Накилии в эти выходные?
She asked me to make sure you knew about it.
Она попросила меня узнать, знаешь ли ты.
Nakilia invited Reuben too, but --
Nakilia пригласила и Reuben, вот только...
Rockett: But what? Isn't he coming?
Что? Он не придет?
скачать в HTML/PDF
share