StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "abiding". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. abiding [əˈbdɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от abide

      Примеры использования

      1. 'But,' the outlander went on, unembarrassed by Berlioz's amazement and addressing the poet, 'sending him to Solovki is unfeasible, for the simple reason that he has been abiding for over a hundred years now in places considerably more remote than Solovki, and to extract him from there is in no way possible, I assure you.'
        – Но, – продолжал иноземец, не смущаясь изумлением Берлиоза и обращаясь к поэту, – отправить его в Соловки невозможно по той причине, что он уже с лишком сто лет пребывает в местах значительно более отдаленных, чем Соловки, и извлечь его оттуда никоим образом нельзя, уверяю вас!
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 7
      2. "Have you no information as to his abiding place?"
        — У вас нет никаких сведений, где он живет?
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 92
    2. имя прилагательное, книжное выражение — постоянный

      Примеры использования

      1. The cub’s fear of the unknown was an inherited distrust, and it had now been strengthened by experience. Thenceforth, in the nature of things, he would possess an abiding distrust of appearances.
        Страх перед неизвестным, бывший не чем иным, как унаследованным от предков недоверием к окружающему миру, только усилился после столкновения с действительностью.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 61
      2. Its abiding place was in all things fitted to it. A narrow winding street, full of offence and stench, with other narrow winding streets diverging, all peopled by rags and nightcaps, and all smelling of rags and nightcaps, and all visible things with a brooding look upon them that looked ill.
        Голод здесь у себя дома, и все здесь подчинено ему: узкая кривая улица, грязная и смрадная, и разбегающиеся от нее такие же грязные и смрадные переулки, где ютится голытьба в зловонных отрепьях и колпаках, и все словно глядит исподлобья мрачным, насупленным взглядом, не предвещающим ничего доброго.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 28
      3. Several Governors had made it their permanent abiding place during their terms of office.
        Несколько губернаторов поочередно избирали его своей резиденцией.
        Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 4

Поиск словарной статьи

share