показать другое слово

Слово "adjoining". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. adjoining [əˈɔɪnɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от adjoin

      Примеры использования

      1. Now, right before us the anchorage was bounded by a plateau from two to three hundred feet high, adjoining on the north the sloping southern shoulder of the Spy-glass and rising again towards the south into the rough, cliffy eminence called the Mizzen-mast Hill.
        Прямо перед нами якорная стоянка замыкалась плоскогорьем в двести-триста футов высотой, которое на севере соединялось с южным склоном Подзорной Трубы, на юге переходило в скалистую возвышенность, носившую название Бизань-мачты.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 173
      2. Every summer he used to move into this little lodge which stood adjoining the huge seignorial house of Skvoreshniki, almost in the garden.
        Каждое лето он перебирался в этот флигелек, стоявший почти в саду, из огромного барского дома Скворешников.
        Бесы. Федор Михайлович Достоевский, стр. 15
      3. The crimson curtain hung before the arch: slight as was the separation this drapery formed from the party in the adjoining saloon, they spoke in so low a key that nothing of their conversation could be distinguished beyond a soothing murmur.
        Как ни была тонка эта стена, отделявшая нас от обедающих, они говорили настолько приглушенными голосами, что я не могла ничего разобрать, кроме мягкого гула.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 186
    2. имя прилагательное — прилегающий, примыкающий, соседний, граничащий

      Примеры использования

      1. Now, right before us the anchorage was bounded by a plateau from two to three hundred feet high, adjoining on the north the sloping southern shoulder of the Spy-glass and rising again towards the south into the rough, cliffy eminence called the Mizzen-mast Hill.
        Прямо перед нами якорная стоянка замыкалась плоскогорьем в двести-триста футов высотой, которое на севере соединялось с южным склоном Подзорной Трубы, на юге переходило в скалистую возвышенность, носившую название Бизань-мачты.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 173
      2. This aunt was at one time a prominent figure in hunting circles, and when in the saddle, so I'm told, could make herself heard not only in the field or meadow where she happened to be, but in several adjoining counties.
        Моя тетушка некогда была заметной фигурой в охотничьих кругах и, говорят, так зычно гикала и улюлюкала, скача по лугам и перелескам в погоне за лисой, что слышно было даже в соседних графствах.
        Держим удар, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхауз, стр. 5
      3. But I usually went first – if possible in the compartment adjoining Mr. Ratchett’s. Then he had most of his baggage put in my compartment and yet could get at both it and me easily whenever he chose.
        Я же обычно ехал в первом и по возможности в смежном с мистером Рэтчеттом купе: он держал почти весь багаж в моем купе, и вдобавок и я, и багаж были поблизости.
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 55

Поиск словарной статьи

share