показать другое слово

Слово "avow". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. avow [əˈvau]глагол
    1. открыто признавать

      Примеры использования

      1. For some time I was lost in conjecture as to the cause of this, but yesterday an idea struck me, and if it is well founded, I conjure you to avow it.
        Некоторое время я терялся в догадках о причине этого; но вчера меня осенила одна мысль, и, если она верна, я умоляю тебя открыться мне.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 139
      2. I washed the few shirts that he had, I did his cooking; he thought me very pretty--he avowed it; on the other hand, I must own he had a good shape, and a soft and white skin; but he had little or no mind or philosophy, and you might see plainly that he had never been instructed by Doctor Pangloss.
        Я стирала ему рубашки, которых у него было немного, и стряпала. Он, надо признаться, находил, что я очень хорошенькая; не буду отрицать, что он был отлично сложен и что кожа у него была белая и нежная; правда, ему не хватало остроумия, не хватало философских знаний; сразу бросалось в глаза, что он воспитан не доктором Панглосом.
        Кандид, или Оптимизм. Вольтер, стр. 16
      3. Sir Isaac Newton is said to have avowed that he felt like a child picking up shells beside the great and unexplored ocean of truth.
        Говорят, сэр Исаак Ньютон признался, что чувствует себя ребенком, собирающим ракушки на берегу великого и неведомого океана истины.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 25
    2. признаваться

      Примеры использования

      1. But there were other, more avowable reasons.
        Но существовали и другие, более благопристойные причины.
        Остров. Олдос Хаксли, стр. 117
      2. Do you wonder that I avow this to you?
        Вас удивляет, что я признаюсь в этом?
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 147
      3. "I am bound to avow to you, when you speak of it in that way, that it was mere professional claptrap, I don't know that I cared what became of you, when I rendered it.—Mind!
        — И если уж вы так об этом говорите, я считаю своим долгом признаться вам, что это был чисто профессиональный трюк. Сказать правду, в то время, когда я оказал вам эту услугу, я вовсе не так уж интересовался вашей судьбой.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 202
    3. юридический, правовой — признавать факт

Поиск словарной статьи

share