показать другое слово

Слово "caretaker". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. caretaker [ˈkɛ:əˌtkə]существительное
    1. лицо, присматривающее за домом, квартирой и т.п.

      Примеры использования

      1. She dreamed of girls in sashes, horses trimmed with the yellow braid worn by dragoons, caretakers playing harps, angels in watchmen's fur coats who went for walks at night carrying clappers, and knitting-needles which hopped around the room by themselves making a distressing tinkle.
        Ей снились девушки в кушаках и без них, лошади, обшитые желтым драгунским кантом, дворники, играющие на арфах, архангелы в сторожевых тулупах, прогуливающиеся по ночам с колотушками в руках, и вязальные спицы, которые сами собой прыгали по комнате, производя огорчительный звон.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 3
      2. "I suppose that was one of the reasons why Laxter was so careful to make provision for the caretaker in his will.
        Вероятно, поэтому Лекстер позаботился о своем привратнике в завещании.
        Дело о коте дворецкого. Эрл Стенли Гарднер, стр. 1
      3. Jesse Quiller had always fancied tall, sylphlike, sophisticated blondes. Then he had met Emily and fallen in love with her. Emily was a prematurely gray dumpling of a woman, from an Iowa farm—the exact opposite of other women Quiller had dated. She was a caretaker, mother earth.
        Джессу всегда нравились высокие, грациозные, утонченные блондинки, но получилось так, что он безумно влюбился в Эмили, рано поседевшую пухленькую коротышку, уроженку фермы в штате Айова, настоящую крестьянку, истинное олицетворение матери земли и полную противоположность тем женщинам, с которыми обычно встречался Куиллер.
        Расколотые сны. Сидни Шелдон, стр. 101
    2. смотритель (здания)

      Примеры использования

      1. "I have also been asked by Mr. Filch, the caretaker, to remind you all that no magic should be used between classes in the corridors.
        — Наш завхоз мистер Филч попросил меня также напомнить, что на переменах ученикам нельзя колдовать в коридорах.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 151
      2. Also, our caretaker, Mr. Filch, has asked me to remind you...
        Также наш смотритель, мистер Филч, просил напомнить вам...
        Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 8
      3. SECOND SOCIAL SECURITY HOME OF THE STAR-PROV-INS-AD and requested a light from the caretaker, who was sitting by the entrance on a stone bench.
        2-й дом социального обеспечения Старгубстраха» молодой человек остановился, чтобы прикурить у дворника, который сидел на каменной скамеечке при воротах.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 27
    3. caretaker government правительство, временно руководящее страной до новых выборов

Поиск словарной статьи

share