показать другое слово

Слово "comparative". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. comparative [kəmˈpærətɪv]
    1. имя прилагательное
      1. сравнительный;
        the comparative method сравнительный метод;
        comparative anatomy сравнительная анатомия

        Примеры использования

        1. The comparative emptiness around the train took her mind back to that morning in 1862 when she had come to Atlanta as a young widow, swathed in crepe and wild with boredom.
          Народу на платформе почти не было, и Скарлетт вспомнилось то утро в 1862 году, когда она, юная вдова, приехала в Атланту, вся в черном крепе, злясь на себя за нудный траур.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2. Маргарет Митчелл, стр. 40
        2. It was the moment that bitter, exhausted men, relaxed in the comparative safety of a landlocked anchorage, could have chosen to make the inevitable stand against authority, against that wordless, mindless compulsion and merciless insistence which was surely destroying them.
          Это был именно тот момент, когда озлобленные, измученные люди, едва успевшие несколько прийти в себя в сравнительной безопасности защищенного сушей рейда, могли восстать против беспощадной системы немого, бездушного насилия и принуждения, убивавшей в человеке душу живую.
          Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 17
        3. The log-house was full of smoke, to which we owed our comparative safety.
          Сруб заволокло пороховым дымом, но это оказалось нам на руку: благодаря дымовой завесе мы и остались в живых.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 113
      2. сравнительный; относительный

        Примеры использования

        1. The log-house was full of smoke, to which we owed our comparative safety.
          Сруб заволокло пороховым дымом, но это оказалось нам на руку: благодаря дымовой завесе мы и остались в живых.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 113
        2. My watchfulness has been effectual; and though I certainly should be a more interesting object to all my acquaintances were I distractedly in love with him, I cannot say that I regret my comparative insignificance.
          Мое самообладание сослужило мне службу. И хотя для всех знакомых я представляла бы больший интерес, будь я безнадежно в него влюблена, я не могу сказать, что меня печалит моя скромная участь.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 129
        3. "By all means," cried Bingley; "let us hear all the particulars, not forgetting their comparative height and size; for that will have more weight in the argument, Miss Bennet, than you may be aware of.
          — Совершенно необходимо! — воскликнул Бингли. — Давайте условимся обо всех мелочах, не забывая даже о росте и силе друзей, — это, мисс Беннет, может иметь гораздо большее значение, чем кажется на первый взгляд.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 41
      3. грамматика — сравнительный
    2. существительное, грамматика — сравнительная степень

Поиск словарной статьи

share