показать другое слово

Слово "correspondence". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. correspondence [ˌkɔrɪsˈpɔndəns]существительное
    1. соответствие

      Примеры использования

      1. For a time White Fang growled in unison with him, a correspondence of rhythm being established between growl and voice.
        Белый Клык рычал в унисон с его голосом, и между словами и рычанием установился согласный ритм.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 155
    2. соотношение; аналогия

      Примеры использования

      1. I see other objects with no correspondence to the world of persons. I see abominations, monstrosities, imaginaries, fantasies.
        Я вижу мерзких гадов, чудовищ, призраков.
        Потихоньку деградируя. Роберт Силверберг, стр. 2
    3. корреспонденция, переписка; письма

      Примеры использования

      1.   With a slight smile, Poirot drew from his pocket his morning's correspondence, neatly secured by a rubber band. From this he selected one letter which he tossed across to me.  
        Чуть улыбаясь, Пуаро вынул из кармана свою утреннюю корреспонденцию, аккуратно перевязанную резинкой, вытащил из пачки одно письмо и перебросил его мне.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 3
      2. He possessed a share in a fishing establishment on the shores of the Zuyder Zee; and he was on his way to establish a correspondence with the fisheries in the North of Scotland when the vessel was wrecked.
        Он владел участком для рыбной ловли на берегах Зейдерзе (Эйселмер), и цель его приезда была завязать сношения с рыбными артелями на севере Шотландии.
        Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 42
      3. The cardinal sets a spy upon a gentleman, has his letters stolen from him by means of a traitor, a brigand, a rascal-has, with the help of this spy and thanks to this correspondence, Chalais's throat cut, under the stupid pretext that he wanted to kill the king and marry Monsieur to the queen!
        Кардинал выслеживает дворянина, он с помощью предателя, разбойника, висельника похищает у него письма и, пользуясь все тем же шпионом, на основании этих писем добивается казни Шале под нелепым предлогом, будто бы Шале собирался убить короля и женить герцога Орлеанского на королеве!
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 27
    4. correspondence column столбец в газете для писем в редакцию;
      correspondence courses заочные курсы

Поиск словарной статьи

share