StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "devilry". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. devilry [ˈdevlrɪ]существительное
    1. чёрная магия; чертовщина

      Примеры использования

      1. Curiosity and timidity fought a long battle in his heart; sometimes he was all virtue, sometimes all fire and daring; and the result of it was that, long before ten, Mr. Silas Q. Scuddamore presented himself in unimpeachable attire at the door of the Bullier Ball Rooms, and paid his entry money with a sense of reckless devilry that was not without its charm.
        Долго в его юном сердце сражались любопытство и робость; то он был весь добродетель, то — кипучая дерзость. Баталия кончилась тем, что мистер Сайлас К. Скэддемор, безукоризненно одетый, прибыл к дверям Бала-Булье задолго до назначенного часа и, упиваясь собственной лихостью и широтой, купил входной билет.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 35
      2. Here was this devilry with the black beret, the chilled vodka, and the incredible contract... And along with all that, if you please, a seal on the door as well!
        Тут и чертовщина с черным беретом, холодной водкой и невероятным контрактом, – а тут еще ко всему этому, не угодно ли, и печать на двери!
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 79
    2. жестокость, злоба

      Примеры использования

      1. Perhaps some new devilry of the gods was about to be perpetrated on him.
        А вдруг боги снова замыслили какую-нибудь дьявольскую штуку?
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 151
    3. проказы, шалости

      Примеры использования

      1. Curiosity and timidity fought a long battle in his heart; sometimes he was all virtue, sometimes all fire and daring; and the result of it was that, long before ten, Mr. Silas Q. Scuddamore presented himself in unimpeachable attire at the door of the Bullier Ball Rooms, and paid his entry money with a sense of reckless devilry that was not without its charm.
        Долго в его юном сердце сражались любопытство и робость; то он был весь добродетель, то — кипучая дерзость. Баталия кончилась тем, что мистер Сайлас К. Скэддемор, безукоризненно одетый, прибыл к дверям Бала-Булье задолго до назначенного часа и, упиваясь собственной лихостью и широтой, купил входной билет.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 35
    4. собирательное имя существительное — дьяволы, нечистая сила

Поиск словарной статьи

share