показать другое слово

Слово "dispensation". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dispensation [ˌdɪspenˈsʃən]существительное
    1. раздача, распределение

      Примеры использования

      1. Nor did he appear interested when informed that the police had broken the trail as far as Pelly; for he had attained to a fatalistic acceptance of all natural dispensations, good or ill.
        Вполне безучастно выслушал он и сообщение, что полиция накатала тропу до Пелли; он дошел до того, что с фаталистическим равнодушием принимал все, что посылали ему стихии, — как добро, так и зло.
        Тысяча дюжин. Джек Лондон, стр. 13
      2. Jem’s free dispensation of my pledge irked me, but precious noontime minutes were ticking away.
        Чего ради Джим даёт обещания, не спросясь меня? Но ведь драгой ценное время уходит.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 23
    2. освобождение (от обязательства, от обета); разрешение брака (между родственниками в католической церкви)

      Примеры использования

      1. Jem’s free dispensation of my pledge irked me, but precious noontime minutes were ticking away.
        Чего ради Джим даёт обещания, не спросясь меня? Но ведь драгой ценное время уходит.
        Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 23
    3. dispensation of justice отправление правосудия
    4. особая милость, (особое) разрешение

      Примеры использования

      1.   He imagined himself to be a diplomatist set apart by a special dispensation to watch the end of diplomacy, and pretty nearly the end of the world, in a horrid democratic upheaval.
        Он воображал себя дипломатом, которому волею небес суждено стать свидетелем гибели дипломатии, а может быть, даже и вообще конца света в страшных демократических катаклизмах.
        Тайный агент. Джозеф Конрад, стр. 22
      2.             It was as though the sister whom I had never laid eyes on, who before I was born had vanished into the stronghold of an ogre or a djinn, was now to return through a dispensation of one day only, to the world which she had quitted, and I a child' of three, waked early for the occasion, dressed and curled as if for Christmas, for an occasion more serious than Christmas even, since now and at last this ogre or djinn had agreed for the sake of the wife and the children to come to church, to permit them at least to approach the vicinity of salvation, to at least give Ellen one chance to struggle with him for those children's souls on a battleground where she could be supported not only by Heaven but by her own family and people of her own kind; yes, even for the moment submitting himself to redemption, or lacking that, at least chivalrous for the instant even though still unregenerate.
        Казалось, будто сестре, которой я никогда и в глаза не видала, которая еще до моего рождения исчезла в крепости людоеда или джинна, теперь позволили — правда, всего лишь на один день — воротиться в покинутый ею мир, а меня, трехлетнюю девочку, по этому случаю спозаранок подняли с постели, нарядили, завили, словно на рождество или на праздник даже еще важнее рождества, ибо теперь наконец этот людоед или джинн согласился ради жены и детей посетить церковь, разрешить им хотя бы приблизиться к спасенью, хотя бы один только раз дать Эллен возможность вступить с ним в борьбу за души этих детей на таком поле боя, где ее могло поддержать не только Провидение, но и ее родные, и люди ее круга; да, согласился хоть на время смириться, а если нет, то хотя бы ненадолго выказать великодушие, пусть даже и не раскаявшись.
        Авессалом, Авессалом! Уильям Фолкнер, стр. 17
      3. "I'm here under special dispensation."
        - Я ведь на особых правах.
        Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 164
    5. религиозное — божий промысл

      Примеры использования

      1. it doesn't do it with any special physics. There's no special dispensation,
        в нашем мире нет никакой специальной физики. Нет никаких заповедей и чудес.
        Субтитры видеоролика "Девид Дойч о нашем положении в космосе", стр. 4

Поиск словарной статьи

share