StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "eastward". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. eastward [ˈi:stwəd]
    1. имя прилагательное — движущийся или обращённый на восток

      Примеры использования

      1. I wanted to get out and walk eastward toward the Park through the soft twilight, but each time I tried to go I became entangled in some wild, strident argument which pulled me back, as if with ropes, into my chair.
        Я то и дело порывался уйти; мягкие сумерки манили меня, и хотелось прогуляться пешком до парка, но всякий раз я оказывался втянутым в очередной оголтелый спор, точно веревками привязывавший меня к креслу.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 27
      2. I then turned eastward.
        Тогда я повернула на восток.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 120
    2. наречие — на восток, к востоку, в восточном направлении

      Примеры использования

      1. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
        И вдруг я увидел целых две человеческие фигуры: в восточном направлении быстрой походкой шел какой-то невысокий мужчина, а по поперечной улице опрометью бежала девочка лет девяти.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
      2. They were moving more slowly now and the glow of Havana was not so strong, so that he knew the current must be carrying them to the eastward.
        Теперь они двигались медленнее, и огни Гаваны потускнели, — по-видимому, течение уносило их на восток.
        Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 24
      3. Blue windows appeared in the grey veil fleeing eastward.
        В серой пелене, убегавшей на восток, появились синие окна.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 308
    3. существительное — восточное направление

      Примеры использования

      1. The heather was on fire eastward, and a thin blue smoke rose against the dawn.
        Вереск загорелся и тлел, прозрачный голу‑бой дымок клубился на фоне утреннего неба.
        Война миров. Герберт Уэлс, стр. 8

Поиск словарной статьи

share