показать другое слово
Слово "emporium". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
emporium
[emˈpɔ:rɪəm] — существительное
- торговый центр; рынок;
Примеры использования
- As in all self-respecting families, an emporium had been established where family secrets were bartered, and family stock priced.Как и у всякой уважающей себя семьи, у Форсайтов существовало нечто вроде торжища, где производился обмен семейными тайнами и котировались семейные акции.Сага о Форсайтах. I Собственник. Джон Голсуорси, стр. 47
- It is a commercial colony of itself: the emporium of petty larceny: visited at early morning, and setting-in of dusk, by silent merchants, who traffic in dark back-parlours, and who go as strangely as they come.Это нечто вроде коммерческой колонии, рынок мелких воров, посещаемый ранним утром и в сумерках молчаливыми торговцами, которые обделывают свои делишки в темных задних комнатах и уходят так же таинственно, как и приходят.Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 194
- The founder of that great emporium proved to be a brisk, crisp little person, very dapper and quick, with a clear head and a ready tongue.Основатель этого большого торгового дома оказался проворным, вертлявым человеком, очень подвижным и быстрым, сообразительным и болтливым.Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 13
- разговорное — большой магазин, универмаг
Примеры использования
- The founder of that great emporium proved to be a brisk, crisp little person, very dapper and quick, with a clear head and a ready tongue.Основатель этого большого торгового дома оказался проворным, вертлявым человеком, очень подвижным и быстрым, сообразительным и болтливым.Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 13
- It was a warm day, almost the end of March, and I stood outside the barber shop looking up at the jutting neon sign of a second floor dine and dice emporium called Florian’s.Был теплый день конца марта, и я стоял возле парикмахерской, глядя вверх на выпуклые неоновые буквы – «Флорианс». Так назывался магазин с баром на втором этаже.Прощай,моя красотка. Рэймонд Чандлер, стр. 1
- торговый центр; рынок;