показать другое слово

Слово "emporium". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. emporium [emˈpɔ:rɪəm]существительное
    1. торговый центр; рынок;

      Примеры использования

      1. As in all self-respecting families, an emporium had been established where family secrets were bartered, and family stock priced.
        Как и у всякой уважающей себя семьи, у Форсайтов существовало нечто вроде торжища, где производился обмен семейными тайнами и котировались семейные акции.
        Сага о Форсайтах. I Собственник. Джон Голсуорси, стр. 47
      2. It is a commercial colony of itself: the emporium of petty larceny: visited at early morning, and setting-in of dusk, by silent merchants, who traffic in dark back-parlours, and who go as strangely as they come.
        Это нечто вроде коммерческой колонии, рынок мелких воров, посещаемый ранним утром и в сумерках молчаливыми торговцами, которые обделывают свои делишки в темных задних комнатах и уходят так же таинственно, как и приходят.
        Приключения Оливера Твиста. Чарльз Диккенс, стр. 194
      3. The founder of that great emporium proved to be a brisk, crisp little person, very dapper and quick, with a clear head and a ready tongue.
        Основатель этого большого торгового дома оказался проворным, вертлявым человеком, очень подвижным и быстрым, сообразительным и болтливым.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 13
    2. разговорное — большой магазин, универмаг

      Примеры использования

      1. The founder of that great emporium proved to be a brisk, crisp little person, very dapper and quick, with a clear head and a ready tongue.
        Основатель этого большого торгового дома оказался проворным, вертлявым человеком, очень подвижным и быстрым, сообразительным и болтливым.
        Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 13
      2. It was a warm day, almost the end of March, and I stood outside the barber shop looking up at the jutting neon sign of a second floor dine and dice emporium called Florian’s.
        Был теплый день конца марта, и я стоял возле парикмахерской, глядя вверх на выпуклые неоновые буквы – «Флорианс». Так назывался магазин с баром на втором этаже.
        Прощай,моя красотка. Рэймонд Чандлер, стр. 1

Поиск словарной статьи

share