показать другое слово

Слово "epitomize". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. epitomize [ɪˈpɪtəmz] глагол, книжное выражение
    конспектировать, кратко излагать; сокращать

    Примеры использования

    1. His thin lips, like the dies of a machine, stamped out phrases that cut and stung; or again, pursing caressingly about the inchoate sound they articulated, the thin lips shaped soft and velvety things, mellow phrases of glow and glory, of haunting beauty, reverberant of the mystery and inscrutableness of life; and yet again the thin lips were like a bugle, from which rang the crash and tumult of cosmic strife, phrases that sounded clear as silver, that were luminous as starry spaces, that epitomized the final word of science and yet said something more-the poet’s word, the transcendental truth, elusive and without words which could express, and which none the less found expression in the subtle and all but ungraspable connotations of common words.
      С тонких губ, словно из какой-то умной жестокой машины, слетали отточенные фразы, которые разили и жалили, а потом эти тонкие губы, прежде чем что-то вымолвить, ласково морщились, и звучали мягкие, бархатисто-сочные фразы, что сияли и славили, и исполнены были неотразимой красоты, и эхом отзывались на загадочность и непостижимость бытия; и еще они, эти тонкие губы, точно боевая труба, возвещали о громе и смятении грандиозной битвы, звучали и фразы, чистые, как серебро, светящиеся, как звездные просторы, в них отчетливо выражено было последнее слово науки, но было и нечто большее – слово поэта, смутная неуловимая истина, для которой как будто и нет слов, и однако же выраженная тончайшими ускользающими оттенками слов самых обыкновенных.
      Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 277
    2. And I thought that epitomized perfectly
      И я подумал: в этой фразе воплощено
      Субтитры видеоролика "Как создать захватывающую историю. Эндрю Стантон", стр. 6
    3. She did not dream that in such guise new-born love would epitomize itself.
      У нее и в мыслях не было, что сама новорожденная любовь явится ей в подобном обличье.
      Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 58

Поиск словарной статьи

share