StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "execute". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. execute [ˈeksɪkju:t]глагол
    1. выполнять, осуществлять; доводить до конца

      Примеры использования

      1. Wilbraham Crescent was a fantasy executed by a Victorian builder in the 1880’s.
        Вильямов Полумесяц являл собой плод фантазии викторианского строителя восьмидесятых годов прошлого века.
        Часы. Агата Кристи, стр. 3
      2. They saw the dog's teeth had slipped the hand, heard a kick, saw the dog execute a flanking jump and get home on the stranger's leg, and heard the rip of his trousering.
        Они видели, как зубы собаки скользнули по руке незнакомца, услышали звук пинка; собака подпрыгнула и вцепилась в ногу незнакомца, после чего раздался треск разрываемых брюк.
        Человек-невидимка. Герберт Уэлс, стр. 12
      3. It fell on to the middle of the table, right into a long platter, which it broke in half. From there it fell to the floor, turned round on three legs as it waved the fourth in the air as though executing a dance-step, and instantly streaked out through the back door, which was slightly ajar.The door opened wider and the cat was replaced by the face of an old woman in a headscarf, followed by her polka-dotted skirt.
        Он упал прямо на стол в длинное блюдо, расколов его вдоль, с блюда на пол, затем повернулся на трех ногах, а правой взмахнул, как будто в танце, и тотчас просочился в узкую щель на чёрную лестницу. Щель расширилась, и кот сменился старушечьей физиономией в платке. Юбка старухи, усеянная белым горохом, оказалась в кухне.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 63
    2. исполнять (музыкальное произведение)
    3. исполнять (распоряжение)

      Примеры использования

      1. Then, executing the bizarre orders they had been given, the pilots fought the wind and brought the craft to a hover above a pre-ordained set of coordinates on the empty ocean.
        Затем, подчиняясь странным приказам, пилоты зависли в воздухе над пустым океаном, сверяясь с переданной им сеткой координат.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 230
      2. Albert was used to the count's manner of proceeding; he knew that, like Nero, he was in search of the impossible, and nothing astonished him, but wishing to judge with his own eyes how far the count's orders had been executed, he accompanied him to the door of the house.
        Альбер привык к повадкам графа, знал, что тот, как Нерон, всегда гонится за невозможным, и потому уже ничему не удивлялся; он только хотел лично удостовериться в том, как исполнены приказания графа, и проводил его до дверей.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 9
      3. Soldiers are big children; but as I maintain that the orders of the king, and more particularly the orders of the cardinal, should be executed—"
        Солдаты — взрослые дети, но так как я требую, чтобы распоряжения короля и особенно господина кардинала выполнялись…
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 35
    4. казнить

      Примеры использования

      1. They were executed.
        И они умерли.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 144
      2. They were executing officers of the rank of major and above who were separated from their troops.
        Они расстреливали офицеров в чине майора и выше, которые отбились от своих частей.
        Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 174
      3. She'll get me executed, as sure as ferrets are ferrets! Where CAN I have dropped them, I wonder?'
        Велит она меня казнить, нет на нее пропасти' И где только я их мог обронить?
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 17
    5. выполнять (обязанности, функции)
    6. юридический, правовой — приводить в исполнение (решение суда и т.п.)
    7. юридический, правовой — оформлять (документ)

      Примеры использования

      1. She had, about a year before, executed a will in favour of the prisoner.
        За год до этого она составляла еще одно завещание – на этот раз в пользу подсудимого.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 129

Поиск словарной статьи

share