показать другое слово
Слово "fleshly". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
fleshly
[ˈfleʃlɪ] — имя прилагательное
- телесный
Примеры использования
- Certain agents I found to have the power to shake and pluck back that fleshly vestment, even as a wind might toss the curtains of a pavilion.Я обнаружил, что некоторые вещества обладают свойством колебать и преображать эту мышечную оболочку, как ветер, играющий с занавесками в беседке.Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 57
- Only now he was no longer made of air, but ordinary, fleshly, and Berlioz clearly distinguished in the beginning twilight that he had a little moustache like chicken feathers, tiny eyes, ironic and half drunk, and checkered trousers pulled up so high that his dirty white socks showed.Только сейчас он был уже не воздушный, а обыкновенный, плотский, и в начинающихся сумерках Берлиоз отчетливо разглядел, что усишки у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные, а брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 41
- плотский, чувственный
Примеры использования
- Who could say where the fleshly impulse ceased, or the physical impulse began?Кто может сказать, когда умолкает плоть и начинает говорить душа?Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 58
- Only now he was no longer made of air, but ordinary, fleshly, and Berlioz clearly distinguished in the beginning twilight that he had a little moustache like chicken feathers, tiny eyes, ironic and half drunk, and checkered trousers pulled up so high that his dirty white socks showed.Только сейчас он был уже не воздушный, а обыкновенный, плотский, и в начинающихся сумерках Берлиоз отчетливо разглядел, что усишки у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные, а брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 41
- телесный