показать другое слово

Слово "ghostly". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. ghostly [ˈgəustlɪ]имя прилагательное
    1. похожий на привидение; призрачный

      Примеры использования

      1. Her scowl—as the world, or such part of it as sometimes caught a transitory glimpse of her at the window wickedly persisted in calling it—her scowl had done Miss Hepzibah a very ill office, in establishing her character as an ill-tempered old maid; nor does it appear improbable, that, by often gazing at herself in a dim looking-glass, and perpetually encountering her own frown within its ghostly sphere, she had been led to interpret the expression almost as unjustly as the world did.
        Ее нахмуренность — как несправедливо выражался в своих суждениях о ней свет или та часть его, которой случайно удавалось поймать ее взгляд в окне, — очень сильно вредила ей в глазах других людей, которые называли ее сердитой старой девой. Весьма вероятно, что и сама она, глядя в мутное зеркало и всегда встречая в его волшебном пространстве свои нахмуренные брови, истолковывала выражение своего лица столь же несправедливо, как и остальные.
        Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 29
      2. This gave them the seeming of ghostly masques, undertakers in a spectral world at the funeral of some ghost.
        Это придавало им вид каких-то призрачных масок, могильщиков из потустороннего мира, совершающих погребение призрака.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 2
      3. Whether it is the old lady’s fear, or the many ghostly traditions of this place, or the crucifix itself, I do not know, but I am not feeling nearly as easy in my mind as usual.
        Из-за страхов ли старой дамы или из-за многочисленных здешних преданий о призраках, а может, из-за самого креста – не знаю, только на душе у меня далеко не так спокойно, как прежде.
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 6
    2. духовный;
      ghostly father духовник

      Примеры использования

      1. Whether it is the old lady’s fear, or the many ghostly traditions of this place, or the crucifix itself, I do not know, but I am not feeling nearly as easy in my mind as usual.
        Из-за страхов ли старой дамы или из-за многочисленных здешних преданий о призраках, а может, из-за самого креста – не знаю, только на душе у меня далеко не так спокойно, как прежде.
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 6

Поиск словарной статьи

share