показать другое слово

Слово "grasping". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. grasping [ˈgrɑ:spɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от grasp 2

      Примеры использования

      1. Left to themselves, they will continue from generation to generation and from century to century, working, breeding, and dying, not only without any impulse to rebel, but without the power of grasping that the world could be other than it is.
        Предоставленные самим себе, они из поколения в поколение, из века в век будут все так же работать, плодиться и умирать, не только не покушаясь на бунт, но даже не представляя себе, что жизнь может быть другой.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 204
      2. In her anger she seized Rapunzel by her beautiful hair, struck her several times with her left hand, and then grasping a pair of shears in her right - snip, snap - the beautiful locks lay on the ground.
        В гневе своем ухватила она чудные волосы девушки, обмотала ими раза два левую руку, а в правую взяла ножницы и - раз, раз! - волосы обрезала, и чудные косы пали к ногам волшебницы.
        Рапунцель. Братья Гримм, стр. 4
      3. After a while, however, less grasping feelings prevailed.
        Но вскоре менее хищные чувства взяли верх.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 3
    2. имя прилагательное
      1. цепкий, хваткий

        Примеры использования

        1. It includes the power of not grasping analogies, of failing to perceive logical errors, of misunderstanding the simplest arguments if they are inimical to Ingsoc, and of being bored or repelled by any train of thought which is capable of leading in a heretical direction. CRIMESTOP, in short, means protective stupidity.
          Самостоп означает как бы инстинктивное умение остановиться на пороге опасной мысли. Сюда входит способность не видеть аналогий, не замечать логических ошибок, неверно истолковывать даже простейший довод, если он враждебен ангсоцу, испытывать скуку и отвращение от хода мыслей, который может привести к ереси. Короче говоря, самостоп означает спасительную глупость.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 206
        2.             These hopes and despairs beat so insistently in his head that he found he was no longer fully grasping what he read.
          И так это колотилось в его голове, от надежды к отчаянию, что он стал плохо разуметь, что читает.
          Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 437
        3. Grasping these rushes firmly near the root, he pulled up what resembled a young onion-sprout no larger than a shingle-nail.
          Крепко ухватившись за стебель камыша у самого корня, он выдернул что-то вроде луковицы, не крупнее обойного гвоздя.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 8
      2. скупой, жадный

        Примеры использования

        1. After a while, however, less grasping feelings prevailed.
          Но вскоре менее хищные чувства взяли верх.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 3
        2. “And did you ever hear that my father was an avaricious, grasping man?”
          - А ты слышала, что мой отец был жадным человеком, который выше всего на свете ценил деньги?
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 340
        3. "I dare say I do seem to you absurdly anxious about such trash; but you mustn't think me selfish or grasping for that, and these two things may be anything but trash in my eyes.
          - Я согласен, что, может быть, уже слишком забочусь об этакой дряни, на твои глаза; но нельзя же считать меня за это ни эгоистом, ни жадным, и, на мои глаза, эти две ничтожные вещицы могут быть вовсе не дрянь.
          Преступление и наказание, Часть третья. Федор Михайлович Достоевский, стр. 57

Поиск словарной статьи

share