показать другое слово

Слово "hourly". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. hourly [ˈauəlɪ]
    1. имя прилагательное
      1. ежечасный

        Примеры использования

        1. Such a burden to be left on my hands—and so much annoyance as she caused me, daily and hourly, with her incomprehensible disposition, and her sudden starts of temper, and her continual, unnatural watchings of one’s movements!
          Взвалить на меня такое бремя! Сколько она мне причиняла огорчений каждый день, каждый час своим непонятным характером, своими вспышками раздражения и этой дикой манерой - следить за каждым моим движением.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 254
      2. постоянный
      3. частый
      4. почасовой (о плате)
    2. наречие
      1. ежечасно

        Примеры использования

        1. Doctor Parker Peps, one of the Court Physicians, and a man of immense reputation for assisting at the increase of great families, was walking up and down the drawing-room with his hands behind him, to the unspeakable admiration of the family Surgeon, who had regularly puffed the case for the last six weeks, among all his patients, friends, and acquaintances, as one to which he was in hourly expectation day and night of being summoned, in conjunction with Doctor Parker Pep.
          Доктор Паркер Пепс, один из придворных врачей и человек, пользовавшийся великой славой за помощь, оказываемую им при увеличении аристократических семейств, шагал, заложив руки за спину, по гостиной, к невыразимому восхищению домашнего врача, который последние полтора месяца разглагольствовал среди своих пациентов, друзей и знакомых о предстоящем событии, по случаю коего ожидал с часа на час, днем и ночью, что его призовут вместе с доктором Паркером Пенсом.
          Домби и сын. Чарльз Диккенс, стр. 6
        2. Her ignorance is hourly flattery.
          Своим неведением она льстит ежечасно.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 32
        3. I could not unlove him, because I felt sure he would soon marry this very lady—because I read daily in her a proud security in his intentions respecting her—because I witnessed hourly in him a style of courtship which, if careless and choosing rather to be sought than to seek, was yet, in its very carelessness, captivating, and in its very pride, irresistible.
          Не могла же я перемениться к нему оттого, что знала о его предстоящем браке с упомянутой дамой и ежедневно видела подтверждение этому в ее горделивой уверенности, что так и будет, оттого, что я видела его ухаживания за ней, - правда, он ухаживал на особый лад - небрежно, словно вызывая ее на то, чтобы она сама искала его внимания. Но тем больше было в этой небрежности обаяния, а в этой гордости - какой-то притягательной силы.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 203
      2. постоянно
      3. часто

Поиск словарной статьи

share