показать другое слово

Слово "humming". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. humming [ˈhʌmɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от hum I 2

      Примеры использования

      1. EDWARD BEAR, known to his friends as Winnie-the-Pooh, or Pooh for short, was walking through the forest one day, humming proudly to himself.
        Эдуард Бэр, более известный своим друзьям как Винни-Пух, или просто Пух для краткости, однажды, громко хмыкая про себя, гулял по Лесу.
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 7
      2. He got up instantly, went quite to the other end of the walk, and when he came back he was humming a tune.
        Как вы думаете, если я женюсь на ней, - не правда ли, она славно меня возродит? Он тут же вскочил и ушел на другой конец дорожки, а когда возвратился, то напевал что-то.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 241
      3. The whine had changed to a sort of humming purr that seemed to come from every quarter of the compass.
        Ворчание превратилось в громкое рычание, которое, казалось, неслось со всех сторон.
        Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 3
    2. имя прилагательное
      1. жужжащий, гудящий

        Примеры использования

        1. Concealed lamps flooded it with cold light, and there was a low, steady humming sound which he supposed had something to do with the air supply.
          Скрытые лампы заливали ее холодным светом, и слышалось ровное тихое гудение -- он решил, что это вентиляция.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 219
        2. Instinctively, their eyes swung round on the crackling, humming loudspeaker, then on each other in sheer, shocked disbelief.
          Оба офицера машинально посмотрели на динамик, в котором что-то потрескивало и гудело, затем изумленно переглянулись.
          Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 17
        3. I paced up and down the room, humming a tune under my breath to keep up my spirits and feeling that I was thoroughly earning my fifty-guinea fee.
          Я ходил взад и вперед по комнате, мурлыкая что-то себе под нос, чтобы окончательно не упасть духом, и размышляя, что недаром получу обещанные пятьдесят гиней.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 12
      2. разговорное — энергичный, деятельный;
        a humming blow сильный удар

        Примеры использования

        1. One cut with my sea-gully and the HISPANIOLA would go humming down the tide.
          Один удар моего ножа - и "Испаньола" помчится туда, куда ее понесет течение.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 121

Поиск словарной статьи

share