показать другое слово

Слово "midway". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. midway [ˈmɪdˈw]
    1. существительное — полпути

      Примеры использования

      1. The white beach, the stars, and the lights of the sugar steamers would look great, he thought, and midway on the sand the dark group of figures that surrounded the fighters.
        Белый берег, звезды, огни грузовых пароходов – вот бы здорово, а в середке, на песке, темная гурьба зевак вокруг дерущихся.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 7
      2. In the foreground of his consciousness was Dawson, in the background his thousand dozen eggs, and midway between the two his ego fluttered, striving always to draw them together to a glittering golden point.
        На поверхности его сознания был Доусон, в глубине — тысяча дюжин яиц, а его «я» витало где-то на полдороге между тем и другим, стараясь свести их в одной блистающей точке.
        Тысяча дюжин. Джек Лондон, стр. 12
    2. наречие — на полпути, на полдороге

      Примеры использования

      1. He swung the club smartly, stopping the rush midway and smashing White Fang down upon the ground.
        Тот ждал этого нападения и ударом палки свалил Белого Клыка на землю, остановив его прыжок на полпути.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 130
      2. Presently after, he sat on one side of his own hearth, with Mr. Guest, his head clerk, upon the other, and midway between, at a nicely calculated distance from the fire, a bottle of a particular old wine that had long dwelt unsunned in the foundations of his house.
        Вскоре нотариус уже сидел у собственного камина, напротив него расположился мистер Гест, его старший клерк, а между ними в надлежащем расстоянии от огня стояла бутылка заветного старого вина, которая очень давно пребывала в сумраке погреба мистера Аттерсона, вдали от солнечного света.
        Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 26
      3. "Boston gets one in her harbor, New York gets one in Long Island Sound and another midway between her two biggest bridges--think it will ruin those bridges but we promise to miss them and will.
        - Бостону дадим прямо по гавани, Нью-Йорку бросим гостинчик в пролив Лонг-Айленд и еще один между самыми большими мостами; полагаю, мосты рухнут, но мы обещали стрелять мимо них и обещание выполним.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 329

Поиск словарной статьи

share