StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "moss". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. moss [mɔs]
    1. существительное
      1. ботаника — мох

        Примеры использования

        1. "Speak, thou vast and venerable head," muttered Ahab, "which, though ungarnished with a beard, yet here and there lookest hoary with mosses; speak, mighty head, and tell us the secret thing that is in thee.
          "Говори же, о громадная и почтенная голова, - тихо произнес Ахав, - ты, что кажешься косматой, хоть и без бороды, потому что ты увешана водорослями; говори, огромная голова, и поведай нам сокрытую в тебе тайну.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 327
        2. Such a mellow, bright, sweet old wall; what a charming picture it would make, with the lichen creeping here, and the moss growing there, a shy young vine peeping over the top at this spot, to see what is going on upon the busy river, and the sober old ivy clustering a little farther down!
          Яркая, милая, веселая старая стена! Как чудесно украшают ее ползучий лишай и буйно растущий мох, стыдливая молодая лоза, выглядывающая сверху, чтобы посмотреть, что происходит на реке, и темный старый плющ, вьющийся немного ниже.
          Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 52
        3. He flung the fire pot on the ground, and some of the red coals lit a tuft of dried moss that flared up, as all the Council drew back in terror before the leaping flames.
          Он бросил на землю чашку; горящие угли подожгли клочки сухого мха; мох вспыхнул. Весь Совет отступил в ужасе перед запрыгавшим пламенем.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 19
      2. разговорное — плаун; лишайник
      3. диалект; наречие; говор — торфяное болото
    2. глагол — покрывать мхом

      Примеры использования

      1. Over on the east side this ravager strode boldly, smiting his victims by scores, but his feet trod slowly through the maze of the narrow and moss-grown "places."
        По Восточной стороне этот душегуб шагал смело, поражая десятки жертв, но здесь, в лабиринте узких, поросших мохом переулков, он плелся нога за нагу.
        Последний лист. О. Генри, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share