показать другое слово

Слово "mustard". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. mustard [ˈmʌstəd]существительное
    1. горчица

      Примеры использования

      1. Cordelia’s face was grave; she took a piece of bacon from the dish, dipped it in mustard and ate it.
        Лицо Корделии было серьезно; она взяла с тарелки кусочек ветчины, обмакнула в горчицу и съела.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 309
      2. And this was my Hollywood career – this was my last night in Hollywood, and I was spreading mustard on my lap in back of a parking-lot John.
        Вот и вся моя голливудская карьера — в свой последний вечер в Голливуде я брызгал себе на колени горчицей, сидя позади автостояночного сортира.
        На дороге. Джек Керуак, стр. 113
      3. Henry VIII. and Anne Boleyn.—Disadvantages of living in same house with pair of lovers.—A trying time for the English nation.—A night search for the picturesque.—Homeless and houseless.—Harris prepares to die.—An angel comes along.—Effect of sudden joy on Harris.—A little supper.—Lunch.—High price for mustard.—A fearful battle.—Maidenhead.—Sailing.—Three fishers.—We are cursed.
        Генрих Восьмой и Анна Болейн. Неудобства пребывания в одном доме с влюбленными. Трудные времена для английского народа. Ночные поиски красоты. Бесприютные и бездомные. Гаррис готовится умереть. Появление ангела. Влияние внезапной радости на Гарриса. Легкий ужин. Завтрак. Полмира за банку горчицы. Ужасная битва Мэйденхед. Под парусами. Трое рыбаков. Нас осыпают проклятьями.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 108
    2. горчичный;
      mustard oil горчичное масло;
      all to the mustard американский, употребляется в США хорошо, как следует;
      to be keen as mustard быть энтузиастом своего дела

      Примеры использования

      1. But keen as mustard!
        Но увлеченные, но борзые!
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 60
      2. What were they? Yellow mustard. What's in yellow mustard?
        Что это было? Жёлтая горчица. Что входит в жёлтую горчицу?
        Субтитры видеоролика "Малкольм Гладуэлл про соус для спагетти", стр. 7
      3. Nineteen years old, six feet two inches tall, long of bone and hard of muscle, with sunburned faces and deep auburn hair, their eyes merry and arrogant, their bodies clothed in identical blue coats and mustard-colored breeches, they were as much alike as two bolls of cotton.
        Высокие, крепкотелые и узкобедрые, загорелые, рыжеволосые, девятнадцатилетние, в одинаковых синих куртках и горчичного цвета бриджах, они были неотличимы друг от друга, как две коробочки хлопка.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 1

Поиск словарной статьи

share