показать другое слово

Слово "neighbourhood". Англо-русский словарь Мюллера

  1. neighbourhood [ˈnbəhud]существительное
    1. соседство, близость;
      in the neighbourhood of a> по соседству с, поблизости от; b> около, приблизительно;
      in the neighbourhood of 100 приблизительно 100 фунтов стерлингов

      Примеры использования

      1. It was not wise even to be seen in the neighbourhood of such people.
        Неразумно даже показываться поблизости от таких людей.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 73
      2. But the morning passed just as usual: nothing happened to interrupt the quiet course of Adèle’s studies; only soon after breakfast, I heard some bustle in the neighbourhood of Mr. Rochester’s chamber, Mrs. Fairfax’s voice, and Leah’s, and the cook’s—that is, John’s wife—and even John’s own gruff tones.
        Однако утро прошло, как обычно: ничто не нарушило моих мирных занятий с Аделью. Вскоре после завтрака я услышала какой-то шум в комнате рядом со спальней мистера Рочестера, а затем голоса миссис Фэйрфакс, Ли и кухарки - жены Джона, и даже грубоватый бас самого Джона.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 166
      3. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
        Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 1
    2. округа, район, окрестности;
      we live in a healthy neighbourhood мы живём в здоровой местности;
      the laughingstock of the whole neighbourhood посмешище всей округи

      Примеры использования

      1.   Harper said, "Oh, yes, there are such cases, but we've no knowledge of anyone of that kind operating in this neighbourhood."
        – Существовать-то существуют, но в наших краях мы с этим никогда не сталкивались, – заметил Харпер.
        Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 51
      2. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.
        Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 1
      3. I never came across a neighbourhood so utterly destitute of dead Emilies.
        Никогда еще я не видел местности, до такой степени лишенной усопших Эмилий.
        Пирушка с привидениями. Джером К. Джером, стр. 13
    3. соседи

      Примеры использования

      1. "But I hope you will get over it, and live to see many young men of four thousand a year come into the neighbourhood."
        — Надеюсь, вы все же доживете до того времени, когда в окрестностях появится множество молодых людей с доходом не менее четырех тысяч в год.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
    4. соседские отношения;
      good neighbourhood добрососедские отношения
    5. местный

Поиск словарной статьи

share