показать другое слово

Слово "nonplus". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. nonplus [ˈnɔnˈplʌs]
    1. существительное — замешательство, затруднительное положение;
      at a nonplus в тупике

      Примеры использования

      1. Pop Bassett was plainly nonplussed, and it was only when his gaze, too, fell upon Bartholomew that he abandoned what must have been his original theory, that Bertram had cracked under the strain and would do well to lose no time in seeing a good mental specialist.
        Папаша Бассет остолбенел, и только когда его взгляд упал на Бартоломью, он отказался от своей первоначальной мысли, что Бертрам, не выдержав напряжения, тронулся умом и нуждается в срочной помощи врача-психиатра.
        Держим удар, Дживс! Пэлем Грэнвил Вудхауз, стр. 54
      2. Kohler looked nonplussed.
        Директор, казалось, пребывал в полном замешательстве.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 57
      3. "Oh!" I said, rather nonplussed. "Really," I continued, "it's her extraordinary vehemence against Inglethorp that started me off suspecting her.
        – Вот как, – растерянно пробормотал я, – честно говоря, именно ненависть, которую она испытывает к Ингл-торпу, и заставила меня подозревать Эви.
        Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 90
    2. глагол — приводить в замешательство; ставить в тупик, в затруднительное положение

      Примеры использования

      1. But he did not have it in him to be angry with the love-master, and when that god elected to laugh at him in a good-natured, bantering way, he was nonplussed.
        Но на хозяина Белый Клык не мог сердиться, и, когда тот начал однажды добродушно подшучивать и смеяться над ним, он растерялся.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 191
      2. The next moment he was nonplussed by the readiness of his acceptance.
        И сам растерялся, с какой стати вдруг принял приглашение.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 276
      3. Brutal came puffing up to us, looking as shocked and nonplussed by all this as I felt.
        Тут подбежал запыхавшийся Брут, такой же растерянный и недоумевающий, как и я.
        Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 94

Поиск словарной статьи

share