показать другое слово

Слово "obscenity". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. obscenity [ɔbˈsi:nɪtɪ]существительное
    1. непристойность

      Примеры использования

      1. The meanness of anonymity gave a shuddering obscenity to the moment.
        Дрожь отвращения охватила его. Анонимность письма придавала этой минуте сугубую гнусность.
        Сага о Форсайтах. Сдается внаем. Джон Голсуорси, стр. 143
      2. He never once repeated himself and he never used either profanity or obscenity. (I learned later that he saved those for very special occasions, which this wasn't.) But he described our shortcomings, physical, mental, moral, and genetic, in great and insulting detail.
        Сержант ни разу не повторился и не опустился до богохульства и непристойности. (Позже я узнал, что он приберегал подобные высказывания для самых особых случаев, к каковым наш не принадлежал.) Но он описал наши физические, умственные, моральные и генетические изъяны весьма красочно и с большим чувством.
        Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 42
      3. The man, Agustin, spoke so obscenely, coupling an obscenity to every noun as an adjective, using the same obscenity as a verb, that Robert Jordan wondered if he could speak a straight sentence.
        Этот человек, Агустин, сквернословил непрерывно, и Роберт Джордан усомнился, может ли он произнести хоть одну фразу, не пересыпая ее ругательствами.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 49
    2. непристойная брань

      Примеры использования

      1. He judged others, naïvely, by their language, and if it was free from the oaths and the obscenity which made up the greater part of his own conversation, he looked upon them with suspicion.
        О других он простодушно судил по манере выражаться и если не слышал божбы и грязных ругательств, составлявших значительную часть его собственного лексикона, то глядел на собеседника с подозрением.
        Макинтош. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 6
      2. "If it is not unprintable," naming the principal obscenity that had larded the conversation.
        — Если только это не какая-нибудь похабщина, вроде… — И он повторил самое грубое ругательство из тех, которыми был сдобрен предыдущий разговор.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 49
      3. Impressionable men in the squadron like Dobbs and Captain Flume were so deeply disturbed by Hungry Joe’s shrieking nightmares that they would begin to have shrieking nightmares of their own, and the piercing obscenities they flung into the air every night from their separate places in the squadron rang against each other in the darkness romantically like the mating calls of songbirds with filthy minds.
        Впечатлительных людей в эскадрилье, таких, как Доббс и капитан Флюм, жуткие вопли Заморыша Джо настолько выводили из себя, что они тоже начинали вопить в своих палатках.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 50

Поиск словарной статьи

share