StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "outward". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. outward [ˈautwəd]
    1. имя прилагательное
      1. внешний, наружный; поверхностный;
        outward form внешность;
        outward things окружающий мир;
        to outward seeming судя по внешности

        Примеры использования

        1. The scene that met Ostap's eye was horrible, despite all its outward innocence.
          Картина, представившаяся взору Остапа, при внешней своей невинности, была ужасна.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф, Евгений Петров, стр. 114
        2. Miss Bates stood in the very worst predicament in the world for having much of the public favour; and she had no intellectual superiority to make atonement to herself, or frighten those who might hate her into outward respect.
          Дабы снискать себе всеобщее расположение, ничего худшего нельзя придумать, и добро бы недостающее возмещалось у мисс Бейтс умственным превосходством, понуждающим тех, кто невзлюбил ее, выказывать ей из робости внешнее уважение, — но нет.
          Эмма. Джейн Остин, стр. 15
        3. Nobody was dragging the creek; no couriers dashed hither and yon, bringing tidings of no news to the distracted parents. There was a sylvan attitude of somnolent sleepiness pervading that section of the external outward surface of Alabama that lay exposed to my view.
          Никто не бродил с баграми вдоль реки; всадники не скакали взад и вперед и не сообщали безутешным родителям, что пока еще ничего не известно Сонным спокойствием лесов веяло от той части Алабамы, которая простиралась перед моими глазами.
          Вождь Краснокожих. О. Генри, стр. 5
      2. направленный наружу

        Примеры использования

        1. The road in which we found ourselves as we turned round the corner from the retired Saxe-Coburg Square presented as great a contrast to it as the front of a picture does to the back. It was one of the main arteries which conveyed the traffic of the City to the north and west. The roadway was blocked with the immense stream of commerce flowing in a double tide inward and outward, while the footpaths were black with the hurrying swarm of pedestrians. It was difficult to realise as we looked at the line of fine shops and stately business premises that they really abutted on the other side upon the faded and stagnant square which we had just quitted.
          Разница между Сэкс-Кобург-сквер и тем, что мы увидели, когда свернули за угол, была столь же велика, как разница между картиной и ее оборотной стороной. За углом проходила одна из главных артерий города, соединяющая Сити с севером и западом. Эта большая улица была вся забита экипажами, движущимися двумя потоками вправо и влево, а на тротуарах чернели рои пешеходов. Глядя на ряды прекрасных магазинов и роскошных контор, трудно было представить себе, что позади этих самых домов находится такая убогая, безлюдная площадь.
          Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 14
      3. видимый;
        the outward man а> тело; б> шутливый; комический одежда
    2. существительное
      1. внешний вид, внешность
      2. внешний мир
    3. наречие — = outwards

      Примеры использования

      1. It was about the last day of our outward voyage by the largest computation; some time that night, or at latest before noon of the morrow, we should sight the Treasure Island.
        Согласно вычислениям, нам оставалось плыть менее суток. Либо сегодня ночью, либо самое позднее завтра перед полуднем мы увидим Остров Сокровищ.
        Остров сокровищ. Роберт Луис Стивенсон, стр. 55

Поиск словарной статьи

share