StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "positively". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. positively [ˈpɔzətɪvlɪ]наречие
    1. положительно, несомненно, с уверенностью

      Примеры использования

      1. "Edward, you naughty boy," exclaimed Madame de Villefort, snatching the mutilated book from the urchin's grasp, "you are positively past bearing; you really disturb the conversation; go, leave us, and join your sister Valentine in dear grandpapa Noirtier's room."
        – Эдуард, противный мальчишка! – воскликнула г-жа де Вильфор, вырывая из рук сына изуродованную книгу. – Ты нестерпим, ты надоедаешь нам. Уходи отсюда, ступай к сестре, в комнату дедушки Нуартье.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 135
      2. And now for no reason at all, he was shy, boorish - positively rude.
        А теперь, без всякой причины, он повел себя так неучтиво!
        Свидание со смертью. Агата Кристи, стр. 9
      3. I began distinctly, positively, to remember that there had been no drawing upon the parchment when I made my sketch of the scarabæus.
        Я совершенно ясно, отчетливо помнил, что, когда я рисовал своего жука, на пергаменте не было никакого другого рисунка.
        Золотой жук. Эдгар Аллан По, стр. 24
    2. решительно, категорически; безусловно

      Примеры использования

      1. But lately he's been quite different, expansive, and positively – well – flinging money about.
        А в последнее время заметно изменился, позволял себе какие-то экспансивные выходки, а уж деньгами просто швырялся.
        Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 14
      2. 'I am older than you, and must know better'; and this Alice would not allow without knowing how old it was, and, as the Lory positively refused to tell its age, there was no more to be said.
        - Я старше тебя, значит, я все лучше знаю! Алиса этого, понятно, так не оставила и потребовала, чтобы он сказал, сколько ему лет, но Попугай категорически отказался. Ну что ж, все стало ясно без слов!..
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 12
      3. And that oil oozed up and ruined the sunset; and as for the moonbeams, they positively reeked of paraffine.
        Этот керосин просачивался все дальше и портил нам закат. Что же касается лучей луны, то от них просто разило керосином.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 26

Поиск словарной статьи

share