показать другое слово
Слово "postern". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
postern
[ˈpəustɛ:r?n] — существительное
- задняя дверь
Примеры использования
- Instead of taking the short cut along the Sound we went down to the road and entered by the big postern.Мы не пошли коротким путем вдоль пролива, а отправились в обход по шоссе и вошли через главные ворота.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 69
- One of their traditional habits was to station a servant at the postern gate with orders to admit the first hungry wayfarer that came along after the hour of noon had struck, and banquet him to a finish.Среди почитаемых ими традиций была и такая — ровно в полдень в День Благодарения они высылали слугу к черному ходу с приказанием зазвать первого голодного путника и накормить его на славу.Во имя традиции. О. Генри, стр. 2
- He sat within earshot, milking the cows by the light of a lantern, which I seized unceremoniously, and, calling out that I would send it back on the morrow, rushed to the nearest postern.Старик сидел неподалеку и доил коров при свете фонаря, который я не постеснялся схватить; и, крикнув, что завтра пришлю им фонарь, я устремился к ближайшей калитке.Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 15
- боковая дорога или боковой вход
Примеры использования
- Instead of taking the short cut along the Sound we went down to the road and entered by the big postern.Мы не пошли коротким путем вдоль пролива, а отправились в обход по шоссе и вошли через главные ворота.Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 69
- The cab was discharged, and the three gentlemen were not long in discovering the small door, which was a sort of postern in a lane between two garden walls.Отпустив карету, три ее пассажира без труда нашли калитку; это была, собственно, боковая дверь, вделанная в каменную ограду сада.Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 72
- задний
Примеры использования
- One of their traditional habits was to station a servant at the postern gate with orders to admit the first hungry wayfarer that came along after the hour of noon had struck, and banquet him to a finish.Среди почитаемых ими традиций была и такая — ровно в полдень в День Благодарения они высылали слугу к черному ходу с приказанием зазвать первого голодного путника и накормить его на славу.Во имя традиции. О. Генри, стр. 2
- задняя дверь