показать другое слово

Слово "promontory". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. promontory [ˈprɔməntrɪ]существительное
    1. география — мыс

      Примеры использования

      1. They were those which treat of the haunts of sea-fowl; of “the solitary rocks and promontories” by them only inhabited; of the coast of Norway, studded with isles from its southern extremity, the Lindeness, or Naze, to the North Cape—
        Собственно говоря, самый текст мало интересовал меня, однако к некоторым страницам введения я, хоть и совсем еще ребенок, не могла остаться равнодушной: там говорилось об убежище морских птиц, о пустынных скалах и утесах, населенных только ими; о берегах Норвегии, от южной оконечности которой - мыса Линденеса - до Нордкапа разбросано множество островов:
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 2
      2. —-"There Leviathan, Hugest of living creatures, in the deep Stretched like a promontory sleeps or swims, And seems a moving land; and at his gills Draws in, and at his breath spouts out a sea." —IBID.
        "Левиафан, Величественнейший из божьих тварей, Плывет иль дремлет он в глуби подводной, Подобен острову плавучему. Вдыхая, Моря воды он втягивает грудью, Чтобы затем их к небесам извергнуть". Там же
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 4
      3. The corner cigar store aimed at by John Hopkins was kept by a man named Freshmayer, who looked upon the earth as a sterile promontory.
        Табачную лавочку на углу, куда направлялся Джон Гопкинс, содержал некий торговец по фамилии Фрешмейер; который не ждал от жизни ничего хорошего и всю землю рассматривал как бесплодную пустыню.
        Один час полной жизни Джона Хопкинса. О. Генри, стр. 3
    2. анатомия — выступ

      Примеры использования

      1. I drew rein on a little level promontory overlooking the trail below and to my left, and saw the party of pursuing savages disappearing around the point of a neighboring peak.
        Я очутился на небольшом ровном выступе скалы, с которого можно было разглядеть тропинку внизу и увидел, как кучка преследовавших меня дикарей исчезла за вершиной соседней горы.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 10
      2. It had the same long regularly graded retreating slope from above the brows, which were likewise very projecting, like two long promontories thickly wooded on top.
        У Квикега был тот же удлиненный, правильный, постепенно отступающий склон над бровями, которые точно так же выдавались вперед, словно два длинных густо заросших лесистых мыса.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 62

Поиск словарной статьи

share