показать другое слово

Слово "script". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. script [skrɪpt]
    1. существительное
      1. почерк; рукописный шрифт

        Примеры использования

        1. On the thick sheet of vellum the prince had written a phrase in medieval Russian script:
          На толстом веленевом листе князь написал средневековым русским шрифтом фразу:
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 36
        2. I looked over his shoulder at the yellow paper and the faded script.
          Я глянул через его плечо на пожелтевшие листы с полустертыми строками.
          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 8
        3. I got rid of my ham costume and departed in a hurry, for Mrs. Merriweather was standing at a lectern in front of the first row of seats making last-minute, frenzied changes in the script.
          Я отделалась от своего костюма и поскорей убежала, пока меня не заметила миссис Мерриуэзер - она стояла у столика перед первым рядом и второпях что-то черкала и исправляла в своей шпаргалке.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 271
      2. юридический, правовой — подлинник (документа)
      3. письменная работа экзаменующегося
      4. кинематография , телевидение — сценарий

        Примеры использования

        1. Taking a deep breath, Gabrielle ran through the script in her mind, and then knocked firmly on the office door.
          Глубоко вздохнув, она еще раз мысленно прокрутила план действий, а потом настойчиво постучала в дверь кабинета.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 266
        2. There is no story line, no script,
          Там нет сюжетной линии, нет сценария,
          Субтитры видеоролика "Самое скучное телевидение в мире... и почему оно так затягивает. Thomas Hellum", стр. 1
      5. радио — текст лекции или беседы для передачи по радио
    2. глагол — писать сценарий (для кино, телевидения или радио)

      Примеры использования

      1. We end up in the situation -- we have that scripted life
        Без компаса мы проживаем жизнь по общему сценарию,
        Субтитры видеоролика "Как найти работу по душе. Scott Dinsmore", стр. 4
      2. The reporter’s question was what journalists called a grapefruit —a question that was supposed to look like a tough inquiry but was in fact a scripted favor to the senator—a slow lob pitch that her father could line up and smash out of the park, clearing the air about a few things.
        Вопрос явно относился к разряду так называемых грейпфрутов, то есть был призван производить впечатление жесткой журналистской работы, фактически же предоставлял сенатору простор для саморекламы. Как в теннисе: медленная высокая подача, которую отец мог с легкостью взять. В данном случае стояла задача прояснить кое–какие туманные вопросы.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 5

Поиск словарной статьи

share