показать другое слово
Слово "seeming". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
seeming
[ˈsi:mɪŋ]
- причастие настоящего времени — от seem
- имя прилагательное — кажущийся, ненастоящий, мнимый; притворный
Примеры использования
- This physiognomy was strangely composed; it began by seeming humble, and ended by seeming severe.Это лицо производило какое-то странное, двойственное впечатление: сначала оно казалось кротким, а потом суровым.Отверженные часть 1. Виктор Гюго, стр. 76
- The gentleman appeared to be enumerating all his qualities to his auditors; and, as I have said, the auditors seeming to have great deference for the narrator, they every moment burst into fits of laughter.Незнакомец, по-видимому, перечислял все ее достоинства, а так как слушатели, как я уже упоминал, относились к нему весьма почтительно, то разражались хохотом при каждом его слове.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 7
- Hitherto, while gathering up the discourse of Mr. Brocklehurst and Miss Temple, I had not, at the same time, neglected precautions to secure my personal safety; which I thought would be effected, if I could only elude observation. To this end, I had sat well back on the form, and while seeming to be busy with my sum, had held my slate in such a manner as to conceal my face: I might have escaped notice, had not my treacherous slate somehow happened to slip from my hand, and falling with an obtrusive crash, directly drawn every eye upon me; I knew it was all over now, and, as I stooped to pick up the two fragments of slate, I rallied my forces for the worst.Прислушиваясь к речам мистера Брокльхерста и мисс Темпль, я не забыла принять меры для собственной безопасности. Решив, что самое лучшее оставаться незамеченной, я притворилась чрезвычайно углубленной в свою задачу и держала доску так, чтобы заслонить ею лицо. Может быть, меня и не заметили бы, но моя доска вдруг выскользнула у меня из рук и упала на пол, - раздался ужасный, предательский треск. Все взоры обратились ко мне; теперь я знала, что все погибло, и, наклонившись, чтобы подобрать осколки доски, приготовилась к худшему.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 66