показать другое слово

Слово "settlement". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. settlement [ˈsetlmənt]существительное
    1. поселение, колония

      Примеры использования

      1. If not by his (Calhoun’s) own hand, then by the hand of another, if such an one was to be found in the settlement.
        И если не от его руки, то от руки кого-нибудь другого.
        Всадник без головы. Майн Рид, стр. 167
      2. Scandinavians had small settlements, no central government, and no coinage.
        а скандинавы жили в небольших поселениях, не имевших централизованного управления и денег.
        Субтитры видеоролика "В чём особенности кораблей викингов? — Ян Билл. Jan Bill", стр. 1
      3. But during the years before Gerald married Ellen, the tiny settlement, twenty-five miles north of Tara, slowly grew into a village and the tracks slowly pushed northward.
        Но незадолго до того года, когда Джералд сочетался браком с Эллин, крошечная фактория в двадцати пяти милях к северу от Тары превратилась в деревушку, и полотно будущей железной дороги медленно поползло от нее на север.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 160
    2. заселение, колонизация
    3. история — сеттльмент (европейский квартал в некоторых городах стран Востока)
    4. уплата, расчёт

      Примеры использования

      1. A disavowal of Hobart's policies combined with an expression of regret over the rape and the killings with handsome cash settlements to the victims' survivors.
        Осуждение политики Хобарта и выражение сожалений по поводу насилий и убийств, сопровождаемое солидной денежной компенсацией родственникам жертв.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 257
      2. Mutual Settlement Department
        «Отдел взаимных расчетов».
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 224
      3. "On 'change," when the gong struck announcing the close of the day's business, a company of young men, known as "settlement clerks," after a system borrowed from London, gathered in the center of the room and compared or gathered the various trades of the day in a ring, thus eliminating all those sales and resales between certain firms which naturally canceled each other.
        На бирже, когда гонг возвещал о прекращении сделок на сегодняшний день, в середине зала — точь-в-точь как в Лондоне — собирались в кружок молодые люди, именовавшиеся «расчетными клерками»; они сверяли и подытоживали всевозможные покупки и продажи, аннулируя те из них, которые взаимно погашались в результате повторных сделок между фирмами.
        Финансист. Теодор Драйзер, стр. 35
    5. осадка (грунта); оседание
    6. урегулирование; решение;
      to tear up the settlement порвать (или нарушить) соглашение

      Примеры использования

      1. and that you have been commanded to reach settlement.
        и что вам приказано достичь соглашения.
        Субтитры фильма "Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999-05-19)", стр. 2
      2. If two people brought a quarrel to Brody and he could not get them to agree that his settlement was just, he would return fees and, if they fought, referee their duel without charging--and still be trying to persuade them not to use knives right up to squaring off.
        Когда двое противников являлись к нему на суд, а примирить их ему не удавалось, Броуди возвращал им гонорар, и, если они решали выяснить отношения в поединке, бесплатно выступал в качестве рефери, продолжая при этом уговаривать драчунов воздержаться от ножей и попытаться прийти к мирному соглашение.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 139
      3. and three days later, a settlement occurs.
        и спустя трое суток происходит сверка.
        Субтитры видеоролика "Как блокчейн трансформирует бизнес и денежную систему. Don Tapscott", стр. 1
    7. дарственная запись;
      Act of S. закон о престолонаследии в Англии (1701 г.)
    8. небольшой посёлок, группа домов

      Примеры использования

      1. How big’s your settlement?”
        Есть там кто-нибудь еще?
        Вторая модель. Филип К. Дик, стр. 8

Поиск словарной статьи

share