показать другое слово

Слово "soliloquy". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. soliloquy [səˈlɪləkwɪ]существительное
    1. разговор с самим собой

      Примеры использования

      1. "My dear, dear anxious friend,"—said she, in mental soliloquy, while walking downstairs from her own room, "always overcareful for every body's comfort but your own; I see you now in all your little fidgets, going again and again into his room, to be sure that all is right."
        — Дорогой мой заботливый друг, — говорила она сама с собою, спускаясь из своей комнаты по лестнице, — всегда умеете позаботиться о других и никогда-то — о себе. Воображаю, в каких вы теперь хлопотах, как вы снова и снова заходите в его комнату, проверяя, все ли в порядке.
        Эмма. Джейн Остин, стр. 168
      2. 'Nation sure of that," said the guard, in gruff soliloquy.
        Попробуй, поручись за него, — проворчал кондуктор.
        Повесть о двух городах. Чарльз Диккенс, стр. 7
      3. At length, with a deep sigh, he exclaimed, as if in a soliloquy,
        Наконец, глубоко вздохнув, он произнес примерно такую речь:
        Золотой жук. Эдгар Аллан По, стр. 21
    2. монолог

      Примеры использования

      1. Filled with trepidation, he had gone back to viewing the video and, for the past hour, had been analyzing the nine-minute soliloquy that hovered somewhere between genius and madness.
        Стараясь унять грызущую его тревогу, он несколько раз подряд просмотрел видеофайл их странного клиента и вот уже битый час анализировал его девятиминутный монолог — не то гениальный, не то безумный.
        Инферно. Дэн Браун, стр. 130
      2. To mend the matter, Hamlet’s aunt had the family failing of indulging in soliloquy, and held forth in a desultory manner, by herself, on every topic that was introduced.
        Следует также добавить, что тетка Гамлета отличалась фамильной слабостью к монологам и бессвязно рассуждала сама с собой на все темы, какие только затрагивались.
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 446
      3. Mas'r wants you to cotch Bill and Jerry," said Andy, cutting short Sam's soliloquy.
        – А что там опять стряслось?
        Хижина дяди Тома. Гарриет Бичер-Стоу, стр. 51

Поиск словарной статьи

share