показать другое слово

Слово "spectator". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. spectator [spekˈttə]существительное
    1. зритель

      Примеры использования

      1. The cameraman looked toward the spectator, and the spectator nodded, eyes glistening behind the dark glasses.
        Оператор оглянулся на зрителя, и тот, сверкая глазами за черными стеклами, утвердительно кивнул.
        Узы крови. Сидни Шелдон, стр. 131
      2. It would be a lot fairer than having the game sometimes end after ten minutes and sometimes not end for hours, and the schedule would be a lot more predictable for the spectators, too." Harry sighed.
        Всяко лучше, чем сейчас, когда игра занимает то десять минут, то несколько часов. И болельщикам будет гораздо удобнее, — Гарри вздохнул.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 73
      3. It is the spectator, and not life, that art really mirrors.
        В сущности, Искусство -- зеркало, отражающее того, кто в него смотрится, а вовсе не жизнь.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 1
    2. очевидец, наблюдатель

      Примеры использования

      1. He spoke much of the sciences – of electricity and psychology — and gave exhibitions of power which sent his spectators away speechless, yet which swelled his fame to exceeding magnitude.
        Он много говорил о науках — об электричестве и психологии — и демонстрировал способности, от которых видевшие его теряли дар речи и благодаря которым слава его разрослась непомерно.
        Ньярлатхотеп. Говард Филлипс Лавкрафт, стр. 1
      2. There was some sympathetic laughter on his entrance among the front benches of well-dressed spectators, as though the demonstration of the students in this instance was not unwelcome to them.
        При его появлении в передних рядах, занятых хорошо одетой публикой, раздались смешки - на сей раз партер относился сочувственно к бесчинству студентов.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 38
      3. Immediately, and according to custom, the ramparts of Fort Saint-Jean were covered with spectators; it is always an event at Marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the Pharaon, has been built, rigged, and laden at the old Phocee docks, and belongs to an owner of the city.
        Тотчас же, по обыкновению, площадка форта Св. Иоанна наполнилась любопытными, ибо в Марселе прибытие корабля всегда большое событие, особенно если этот корабль, как «Фараон», выстроен, оснащен, гружен на верфях древней Фокеи и принадлежит местному арматору.
        Граф Монте Кристо 1 часть. Александр Дюма, стр. 1

Поиск словарной статьи

share