StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "squawk". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. squawk [skwɔ:k]
    1. существительное
      1. пронзительный крик (птицы)

        Примеры использования

        1. There was a long silence on the other end of the wire, followed by an exclamation …then a quick squawk as the connection was broken.
          На другом конце провода долго молчали. Потом послышалось короткое восклицание, потом в трубке щелкнуло, и нас разъединили.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 126
        2. In after-years he liked to think that he had been in Very Great Danger during the Terrible Flood, but the only danger he had really been in was the last half-hour of his imprisonment, when Owl, who had just flown up, sat on a branch of his tree to comfort him, and told him a very long story about an aunt who had once laid a seagull's egg by mistake, and the story went on and on, rather like this sentence, until Piglet who was listening out of his window without much hope, went to sleep quietly and naturally, slipping slowly out of the window towards the water until he was only hanging on by his toes, at which moment, luckily, a sudden loud squawk from Owl, which was really part of the story, being what his aunt said, woke the Piglet up and just gave him time to jerk himself back into safety and say,
          Через много лет он любил вспоминать, как он находился в Очень Большой Опасности во времена Ужасного Наводнения, но единственная опасность, которой он подвергался, подстерегала его лишь последние полчаса, когда Сова, которая как раз прилетела и с комфортом уселась на ветке его дерева, начал рассказывать ему очень длинную историю о своей тетке, которая однажды по ошибке высидела яйцо чайки, и рассказ все продолжался и продолжался, прямо, как это предложение, до тех пор, пока Поросенок, который без всякой надежды слушал его из своего окошка, начал совершенно засыпать и естественно, стал медленно выскальзывать из окна по направлению к воде, и уже некоторое время висел только на передних частях копыт, но в этот момент, к счастью, неожиданный громкий вопль Совы, который на самом деле был частью рассказа, имитирующей то, что сказала тетка, разбудил Поросенка и как раз дал ему вовремя уползти в безопасное место и сказать
          Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 57
        3. But the cub saw, and it was a warning and a lesson to him—the swift downward swoop of the hawk, the short skim of its body just above the ground, the strike of its talons in the body of the ptarmigan, the ptarmigan’s squawk of agony and fright, and the hawk’s rush upward into the blue, carrying the ptarmigan away with it.
          Он видел, как ястреб камнем упал вниз, пронесся над землей, почти задевая траву крыльями, вонзил когти в куропатку, пронзительно вскрикнувшую от смертельной боли и ужаса, и взмыл ввысь, унося ее с собой.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 59
      2. разговорное — громкая жалоба, протест
    2. глагол
      1. пронзительно кричать (о птице)

        Примеры использования

        1. She reminds me of a skinny hen perched on a chair, her eyes kind of bright and blank and scared, all ready to flap and squawk at the slightest move anybody makes.”
          Ей-богу, она похожа на испуганную курицу, когда сидит на стуле, прямая как палка, моргает блестящими, круглыми от страха глазами, и так и кажется, что вот-вот захлопает крыльями и закудахчет, стоит кому-нибудь пошевелиться.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 16
        2. The debris had been a caribou calf an hour before, squawking and running and very much alive.
          Час тому назад это был живой олененок, он резво бегал и мычал.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 15
      2. разговорное — громко жаловаться, протестовать

        Примеры использования

        1. This is Admiral Kid Sampson talking. This is Admiral Kid Sampson squawking, the pride of the Queen’s marines.
          Это орет во всю глотку адмирал Малыш Сэмпсон, гордость королевского флота.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 145

Поиск словарной статьи

share