StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "straggling". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. straggling [ˈstræglɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от straggle 2

      Примеры использования

      1. Finally he heard steps inside and the door was opened by a tall, thin woman with straggling dark hair who had on an overall and seemed a little short of breath.
        Наконец раздались шаги и появилась высокая худая женщина в халате, с растрепанными темными волосами. Она слегка запыхалась.
        Часы. Агата Кристи, стр. 81
      2. It was a straggling Tudor building showing grey above the ivy that clothed its lower parts.
        Это был серый приземистый, в стиле эпохи Тюдоров, дом, фундамент которого покрывала густая зелень плюща.
        Одиссея капитана Блада. Рафаэль Сабатини, стр. 9
      3. “We must,” he said, “turn our attention at last to London. We have so far been snipers against the straggling flanks of a mighty army.
        – Пора наконец перенести наше внимание на Лондон, – объявил он. – До сих пор мы подстерегали солдат, случайно отставших от основного строя.
        Машина пространства. Кристофер Прист, стр. 318
    2. существительное — разбросанный, беспорядочный;
      straggling village широко раскинувшаяся деревня

      Примеры использования

      1. Narrow face, small deep-set eyes, gray skin, long straggling whiskers, unshaven cheeks furrowed by deep grooves, he had a curious shifty look and even here, in a confined space, he managed to convey the impression of walking with the inhuman, loping gait of a creature at home in snow and grassland.
        Лицо его узкое, глаза маленькие, глубоко сидящие, кожа серенькая, усы торчали клочьями, и небритые щеки запали сухими бороздами, он как-то странно косил, смотрел исподлобья и тут, даже в узком пространстве, успел показать, что идет нечеловеческой, ныряющей походкой привычного к снегу и траве существа.
        Белая гвардия. Михаил Булгаков, стр. 219
      2. They passed out through the gates of the park with, straggling in the rear, a second gang, the friends that Lizzie’s young man had collected to avenge the loss of his lady.
        Они вышли из ворот парка, а за ними в отдалении следовала вторая компания, друзья Лиззиного кавалера – потеряв даму, он собрал приятелей и готовился отомстить.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 358
      3. It wasnt till the middle of the night that it suddenly came to me. Except that it was bigger and rather more straggling, it was extraordinarily like the writing on the anonymous letters.
        Я тщетно пыталась вспомнить, где я могла его видеть? И вдруг среди ночи меня осенило: он чрезвычайно похож на почерк, которым написаны анонимные письма, только, пожалуй, чуть крупнее и небрежнее.
        Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 52

Поиск словарной статьи

share