StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "striped". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. striped [strpt]
    1. причастие прошедшего времени — от stripe 2

      Примеры использования

      1. The plateau beneath them was striped... as if someone had painted the snow with three huge striations of silver paint.
        Плато внизу, под самолетом, казалось полосатым... словно кто-то раскрасил снег тремя гигантскими мазками серебряной краски.
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 50
      2. In still farther meadows the watermelons lay, unfingerprinted, striped like tortoise cats lying in the sun.
        На бахчах лежали нетронутые арбузы, полосатые, как тигровые кошки, греющиеся на солнце.
        Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 104
    2. имя прилагательное — полосатый

      Примеры использования

      1. Her dress, which was that of the women of Epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for Parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. She wore a blue and white-striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom; it was fastened with three magnificent diamond clasps.
        На ней был обычный костюм эпирских женщин: белые атласные затканные розовыми цветами шаровары, доходившие до крошечных детских ступней, которые показались бы изваянными из паросского мрамора, если бы они не подкидывали двух маленьких, вышитых золотом и жемчугом сандалий с загнутыми носками; рубашка с продольными белыми и голубыми полосами, с широкими откидными рукавами, оставлявшими руки свободными, с серебряными петлями и жемчужными пуговицами; и, наконец, нечто вроде корсажа, застегнутого на три бриллиантовые пуговицы, треугольный вырез которого позволял видеть шею и верхнюю часть груди.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 104
      2. She had on a red cloak and a black bonnet: or rather, a broad-brimmed gipsy hat, tied down with a striped handkerchief under her chin.
        На ней был красный плащ и черный чепец, вернее - широкополая цыганская шляпа, подвязанная под подбородком полосатым платком.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 215
      3. In the exact spot where the pile of clothes had been, a pair of striped drawers, the torn Tolstoy blouse, the candle, the icon and a box of matches had been left.
        Точно на том месте, где была груда платья, остались полосатые кальсоны, рваная толстовка, свеча, иконка и коробка спичек.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 49

Поиск словарной статьи

share